<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/4f2f9375-b3f7-31c5-81d9-e32c0cf40cce">
Le Jardin Camifolia propose aux plus jeunes, de 3 à 6 ans, des animations spécialement conçues pour eux !
Le Jardin Camifolia propose aux plus jeunes, de 3 à 6 ans, des animations spécialement conçues pour eux !
Il Jardin Camifolia offre attività appositamente studiate per i bambini dai 3 ai 6 anni!
El Jardín Camifolia ofrece actividades especialmente diseñadas para niños de 3 a 6 años
Der Camifolia-Garten bietet den Jüngsten, von 3 bis 6 Jahren, speziell auf sie zugeschnittene Animationen!
De Jardin Camifolia biedt activiteiten die speciaal zijn ontworpen voor jongeren van 3 tot 6 jaar!
Jardin Camifolia offers specially designed activities for children aged 3 to 6!
Au fil des quatre saisons, ils s’éveillent et s’émerveillent au jardin. Pour l’hiver : on fabrique des décorations de Noël, on cuisine du pain d’épices et on déguste le goûter tous ensemble !
In de loop van de vier seizoenen worden ze gewekt en vol verwondering in de tuin. Voor de winter: maak kerstversieringen, bak peperkoek en geniet samen van een hapje!
Im Laufe der vier Jahreszeiten werden sie im Garten geweckt und zum Staunen gebracht. Für den Winter: Wir basteln Weihnachtsschmuck, backen Lebkuchen und essen alle zusammen!
As the four seasons unfold, they're awakened to the wonders of the garden. For winter: we make Christmas decorations, bake gingerbread and enjoy a snack together!
A lo largo de las cuatro estaciones, se despertarán y llenarán de asombro en el jardín. Para el invierno: ¡hagan adornos navideños, horneen pan de jengibre y disfruten juntos de una merienda!
Nel corso delle quattro stagioni, si risveglieranno e si riempiranno di meraviglia in giardino. Per l'inverno: preparate le decorazioni natalizie, cucinate il pan di zenzero e godetevi una merenda insieme!