[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4185a86d-4b4b-3655-b2f3-59390bae2e35" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/49/29658e82-7dcc-35a5-aa02-6c6c7fa7f792", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4ee324d4-28ba-3213-a056-3c4dccf3bce8" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4ee324d4-28ba-3213-a056-3c4dccf3bce8" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4d70df5c-3461-3bd3-9f9f-1ef6bae53ed4" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4ee324d4-28ba-3213-a056-3c4dccf3bce8", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Découvrez La Loire à Vélo des sculptures à Montjean-sur-Loire. Des oeuvres surprenantes entre Angers et Nantes.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/852d298b-db00-39af-968c-881e7e29fdfb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/78a08cba-23fa-31cd-8bc9-652c3e46ddab" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/84c3b011-b872-35e4-b7e2-0003a75d88e1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4d70df5c-3461-3bd3-9f9f-1ef6bae53ed4" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/516e86fd-2dba-36f4-904d-414ff4648154" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4185a86d-4b4b-3655-b2f3-59390bae2e35" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dc1eb6fd-4149-3c3b-8de2-a4cdbefb5a25" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bd32394b-6db6-35d0-80f0-ef7179888df5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dc1a9875-a658-3b09-9f53-684880a48edd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/72f37c64-6b0a-3b3d-82e7-bd9b6d57e61a" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Découvrez La Loire à Vélo des sculptures à Montjean-sur-Loire. Des oeuvres surprenantes entre Angers et Nantes.", "@language": "fr" }, { "@value": "Discover the Loire à Vélo sculptures in Montjean-sur-Loire. Surprising works between Angers and Nantes.", "@language": "en" }, { "@value": "Entdecken Sie La Loire à Vélo der Skulpturen in Montjean-sur-Loire. Überraschende Kunstwerke zwischen Angers und Nantes.", "@language": "de" }, { "@value": "Ontdek de beelden van de Loire à Vélo in Montjean-sur-Loire. Verrassende werken tussen Angers en Nantes.", "@language": "nl" }, { "@value": "Descubra las esculturas de Loire à Vélo en Montjean-sur-Loire. Obras sorprendentes entre Angers y Nantes.", "@language": "es" }, { "@value": "Scoprite le sculture Loire à Vélo a Montjean-sur-Loire. Opere sorprendenti tra Angers e Nantes.", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Artiste/Artist : Christophe Batardière\nDate création /Creation time : 2019\nMatériaux /Materials : Steel and blown glass\n\nDescription :\nThis sculpture was above all for the artist a search for finesse and lightness. Placed on its branch, with its lacy wings, the dragonfly comes to life in the slightest breeze. Its deep blue glass paste eyes are like two sapphires that light up at the slightest ray of sunlight.\n\nPresentation of the artist and his approach:\nChristophe Batardière began his career as a sculptor-designer at the age of 30. He creates sculptures in metal and stainless steel. His approach is close to that of a fashion designer, with a technical and sophisticated approach to production. His works are odes to nature, to its diversity and complexity. In parallel to his animal sculptures and anthropomorphic masks, he is evolving towards more monumental works.\n\nDescription :\nA DRAGONFLY (stainless steel and blown glass)To the artist, this sculpture primarily consisted in seeking lightness and delicacy. Settled on a branch and showing its lace wings, the dragonfly is coming to life at the slightest breeze. The deep blue glass-paste eyes are like two sapphires lighting up as the sun shines.\n\nPresentation of the artist and his/her approach :\nChristophe Batardière was 30 when he started working as a sculptor-designer. He works wood as well as stainless steel. His approach is similar to that of a fashion designer: it is both technical and sophisticated. His works are true odes to nature with its diversity and complexity. Alongside wildlife carvings and anthropomorphic masks, he moves on to more monumental works.", "@language": "en" }, { "@value": "Artiste/Artista : Christophe Batardière\nDate création /Fecha de creación : 2019\nMatériaux /Materiales : Acero y vidrio soplado\n\nDescripción :\nEsta escultura fue ante todo para el artista una búsqueda de finura y ligereza. Colocada en su rama, con sus alas de encaje, la libélula cobra vida a la menor brisa. Sus ojos de pasta de vidrio azul intenso son como dos zafiros que se iluminan al menor rayo de sol.\n\nPresentación del artista y su enfoque\nChristophe Batardière comenzó su carrera de escultor-diseñador a los 30 años. Realiza esculturas en metal y acero inoxidable. Su enfoque se acerca al de un diseñador de moda, con un planteamiento técnico y sofisticado de la creación. Sus obras son odas a la naturaleza, a su diversidad y complejidad. Paralelamente a sus esculturas de animales y máscaras antropomórficas, evoluciona hacia obras más monumentales.\n\nDescripción :\nA DRAGONFLY (acero inoxidable y vidrio soplado)Para el artista, esta escultura consistía ante todo en buscar la ligereza y la delicadeza. Posada en una rama y mostrando sus alas de encaje, la libélula cobra vida a la menor brisa. Los ojos de pasta de vidrio, de un azul intenso, son como dos zafiros que se iluminan con la luz del sol.\n\nPresentación del artista y su enfoque :\nChristophe Batardière tenía 30 años cuando empezó a trabajar como escultor-diseñador. Trabaja tanto la madera como el acero inoxidable. Su enfoque es similar al de un diseñador de moda: es a la vez técnico y sofisticado. Sus obras son verdaderas odas a la naturaleza en su diversidad y complejidad. Además de tallas de animales salvajes y máscaras antropomórficas, realiza obras más monumentales.", "@language": "es" }, { "@value": "Artiste/Artist : Christophe Batardière\nDate création /Creation time : 2019\nMatériaux /Materials : Acier et verre soufflé\n\nDescription : \nCette sculpture fut avant tout pour l'artiste une recherche de finesse et de légèreté. Posée sur sa branche, les ailes en dentelle, la libellule s'anime à la moindre brise. Ses yeux en pâte de verre d'un bleu profond sont comme deux saphirs qui s'illuminent au moindre rayon de soleil.\n\nPrésentation de l'artiste et de sa démarche :\nChristophe Batardière débute sa carrière de sculpteur-designer à 30 ans. Il réalise des sculptures en métal et en inox. Sa démarche est proche de celle d'un couturier, avec une approche technique et sophistiquée de la réalisation. Ses œuvres sont des odes à la nature, à sa diversité et à sa complexité. En parallèle de ses sculptures animalières et masques anthropomorphiques, il évolue vers des œuvres plus monumentales.\n\nDescription :\nA DRAGONFLY (stainless steel and blown glass)To the artist, this sculpture primarily consisted in seeking lightness and delicacy. Settled on a branch and showing its lace wings, the dragonfly is coming to life at the slightest breeze. The deep blue glass-paste eyes are like two sapphires lighting up as the sun shines.\n\nPresentation of the artist and his/her approach :\nChristophe Batardière was 30 when he started working as a sculptor-designer. He works wood as well as stainless steel. His approach is similar to that of a fashion designer: it is both technical and sophisticated. His works are true odes to nature with its diversity and complexity. Alongside wildlife carvings and anthropomorphic masks, he moves on to more monumental works.", "@language": "fr" }, { "@value": "Artist/Artist: Christophe Batardière\nErstellungsdatum /Creation time : 2019\nMaterialien /Materials: Stahl und mundgeblasenes Glas\n\nBeschreibung:\nDiese Skulptur war für den Künstler vor allem eine Suche nach Feinheit und Leichtigkeit. Auf ihrem Ast sitzend, mit Flügeln aus Spitze, erwacht die Libelle bei der kleinsten Brise zum Leben. Ihre tiefblauen Augen aus Glaspaste sind wie zwei Saphire, die beim kleinsten Sonnenstrahl aufleuchten.\n\nVorstellung des Künstlers und seiner Vorgehensweise :\nChristophe Batardière begann seine Karriere als Bildhauer und Designer im Alter von 30 Jahren. Er fertigt Skulpturen aus Metall und Edelstahl an. Seine Vorgehensweise ähnelt der eines Modeschöpfers, mit einem technischen und anspruchsvollen Ansatz bei der Umsetzung. Seine Werke sind Oden an die Natur, ihre Vielfalt und ihre Komplexität. Neben seinen Tierskulpturen und anthropomorphen Masken entwickelt er sich zu monumentaleren Werken.\n\nBeschreibung :\nA DRAGONFLY (stainless steel and blown glass)Für den Künstler bestand diese Skulptur in erster Linie aus dem Streben nach Leichtigkeit und Delikatesse. Auf einem Ast sitzend und seine Schnürflügel zeigend, erwacht der Drachenflieger bei der kleinsten Brise zum Leben. Die tiefblauen Glas-Paste-Augen sind wie zwei Safrane, die mit der Sonne aufleuchten.\n\nVorstellung des Künstlers und seines Ansatzes :\nChristophe Batardière war 30, als er anfing, als Bildhauer-Designer zu arbeiten. Er arbeitet sowohl mit Holz als auch mit Edelstahl. Sein Ansatz ähnelt dem eines Modedesigners: Er ist sowohl technisch als auch anspruchsvoll. Seine Werke sind wahre Oden an die Natur mit ihrer Vielfalt und Komplexität. Neben Wildtierkarvings und anthropomorphen Masken geht er immer mehr zu monumentalen Werken über.", "@language": "de" }, { "@value": "Artiest/Artiest : Christophe Batardière\nDatum creatie /Creatie tijd : 2019\nMaterialen : Staal en geblazen glas\n\nBeschrijving :\nDeze sculptuur was voor de kunstenaar vooral een zoektocht naar finesse en lichtheid. Geplaatst op zijn tak, met zijn kanten vleugels, komt de libel tot leven bij het geringste briesje. Zijn diepblauwe ogen van glaspasta zijn als twee saffieren die oplichten bij de minste zonnestraal.\n\nVoorstelling van de kunstenaar en zijn aanpak:\nChristophe Batardière begon zijn carrière als beeldhouwer-ontwerper op 30-jarige leeftijd. Hij maakt sculpturen in metaal en roestvrij staal. Zijn aanpak lijkt op die van een modeontwerper, met een technische en geraffineerde benadering van de creatie. Zijn werken zijn odes aan de natuur, aan haar diversiteit en complexiteit. Naast zijn dierensculpturen en antropomorfe maskers evolueert hij naar meer monumentale werken.\n\nBeschrijving :\nA DRAGONFLY (roestvrij staal en geblazen glas)Voor de kunstenaar bestond deze sculptuur vooral uit het zoeken naar lichtheid en delicatesse. Zittend op een tak en met zijn kanten vleugels komt de libel bij het minste zuchtje wind tot leven. De diepblauwe ogen van glaspasta zijn als twee saffieren die oplichten als de zon schijnt.\n\nVoorstelling van de kunstenaar en zijn aanpak :\nChristophe Batardière was 30 toen hij begon te werken als beeldhouwer-ontwerper. Hij bewerkt zowel hout als roestvrij staal. Zijn benadering is vergelijkbaar met die van een modeontwerper: ze is zowel technisch als geraffineerd. Zijn werken zijn ware odes aan de natuur met haar diversiteit en complexiteit. Naast houtsnijwerk van wilde dieren en antropomorfe maskers gaat hij over tot meer monumentale werken.", "@language": "nl" }, { "@value": "Artista / Artist : Christophe Batardière\nData di creazione /Creation time : 2019\nMatériaux /Materiali : Acciaio e vetro soffiato\n\nDescrizione :\nQuesta scultura è stata per l'artista soprattutto una ricerca di finezza e leggerezza. Posizionata sul suo ramo, con le sue ali di pizzo, la libellula prende vita alla minima brezza. I suoi occhi di pasta di vetro blu intenso sono come due zaffiri che si illuminano al minimo raggio di sole.\n\nPresentazione dell'artista e del suo approccio:\nChristophe Batardière inizia la sua carriera di scultore-designer all'età di 30 anni. Crea sculture in metallo e acciaio inossidabile. Il suo approccio è vicino a quello di uno stilista, con un approccio tecnico e sofisticato alla creazione. Le sue opere sono un inno alla natura, alla sua diversità e complessità. Parallelamente alle sculture di animali e alle maschere antropomorfe, si sta evolvendo verso opere più monumentali.\n\nDescrizione :\nA DRAGONFLY (acciaio inossidabile e vetro soffiato) Per l'artista, questa scultura consiste principalmente nella ricerca della leggerezza e della delicatezza. Posata su un ramo e mostrando le sue ali di pizzo, la libellula prende vita al minimo soffio di vento. Gli occhi di pasta di vetro blu intenso sono come due zaffiri che si illuminano al sole.\n\nPresentazione dell'artista e del suo approccio:\nChristophe Batardière ha 30 anni quando inizia a lavorare come scultore-designer. Lavora il legno e l'acciaio inossidabile. Il suo approccio è simile a quello di uno stilista: è tecnico e sofisticato. Le sue opere sono vere e proprie ovazioni alla natura con la sua diversità e complessità. Accanto alle sculture di animali selvatici e alle maschere antropomorfe, passa a opere più monumentali.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/516e86fd-2dba-36f4-904d-414ff4648154" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/72f37c64-6b0a-3b3d-82e7-bd9b6d57e61a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/78a08cba-23fa-31cd-8bc9-652c3e46ddab" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/84c3b011-b872-35e4-b7e2-0003a75d88e1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/852d298b-db00-39af-968c-881e7e29fdfb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bd32394b-6db6-35d0-80f0-ef7179888df5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dc1a9875-a658-3b09-9f53-684880a48edd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dc1eb6fd-4149-3c3b-8de2-a4cdbefb5a25" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]