. . . . . . "A bird's-eye view of the Basque coastline and the bay of Saint Jean de Luz, immersed in the \"world of the pottoks\", far from the crowds, in a green universe wedged between the Ibardin mountains, a lake, a river.... Are you tempted by this adventure? Come and join us on this morning walk that will take us away from the crowded paths to admire the bustling Basque coast from a calm and authentic natural setting. A change of scenery guaranteed.\nMeet in front of the Urrugne tourist office.\nDuration: 3 hours\nDifference in altitude: 350 meters\nDistance: 6 kilometers\nBooking essential.\nEquipment required :\n- Closed-toe sports shoes, preferably notched (smooth soles prohibited)\n- 1 rucksack\n- 1 warm jacket (fleece)\n- 1 rain jacket\n- 1 hat or cap\n- 1 liter of water minimum per person\n- 1 cereal bar and/or fruit\n- 1 pair of pants rather than shorts"@en . "Une vue plongeante sur la corniche basque et la baie de saint Jean de Luz, immerg\u00E9s dans le \u00AB monde des pottoks \u00BB, loin de la foule, dans un univers de verdure coinc\u00E9 entre les montagnes d\u2019Ibardin, un lac, une rivi\u00E8re\u2026. Cette aventure vous tente ? Venez partager cette balade matinale qui nous \u00E9loignera des sentiers surpeupl\u00E9s pour admirer la c\u00F4te basque bouillonnante depuis un \u00E9crin de nature calme et authentique. D\u00E9paysement garanti.\nRendez-vous devant l\u2019office de tourisme d'Urrugne.\nDur\u00E9e : 3 heures\nD\u00E9nivel\u00E9 : 350 m\u00E8tres\nDistance : 6 kilom\u00E8tres\nR\u00E9servation obligatoire. \nMat\u00E9riel \u00E0 pr\u00E9voir : \n- Chaussures de sport ferm\u00E9es de pr\u00E9f\u00E9rence crant\u00E9es (semelles lisses interdites)\n- 1 sac \u00E0 dos\n- 1 veste chaude (polaire)\n- 1 veste de pluie\n- 1 chapeau ou casquette\n- 1 litre d'eau minimum par personne\n- 1 barre de c\u00E9r\u00E9ale et/ou un fruit\n- 1 pantalon plut\u00F4t qu'un short"@fr . "Ein Blick auf die baskische Corniche und die Bucht von Saint Jean de Luz, eingetaucht in die Welt der Pottoks\", weit weg von den Menschenmassen, in einem gr\u00FCnen Universum zwischen den Bergen von Ibardin, einem See und einem Fluss? Sind Sie an diesem Abenteuer interessiert? Kommen Sie mit auf diese morgendliche Wanderung, die uns von den \u00FCberf\u00FCllten Wegen wegf\u00FChrt, um die brodelnde baskische K\u00FCste von einer ruhigen und authentischen Natur aus zu bewundern. Abwechslung ist garantiert.\nTreffpunkt vor dem Tourismusb\u00FCro in Urrugne.\nDauer: 3 Stunden\nH\u00F6henunterschied: 350 Meter\nEntfernung: 6 Kilometer\nEine Reservierung ist erforderlich.\nMitzubringende Materialien:\n- Geschlossene Sportschuhe, vorzugsweise mit Zacken (glatte Sohlen sind verboten)\n- 1 Rucksack\n- 1 warme Jacke (Fleece)\n- 1 Regenjacke\n- 1 Hut oder M\u00FCtze\n- mindestens 1 Liter Wasser pro Person\n- 1 M\u00FCsliriegel und/oder Obst\n- 1 Hose statt Shorts"@de . "\u00BFA vista de p\u00E1jaro sobre el litoral vasco y la bah\u00EDa de San Juan de Luz, inmerso en el \"mundo de los pottoks\", lejos de las multitudes, en un mundo de verdor encajonado entre los montes Ibardin, un lago y un r\u00EDo? \u00BFLe tienta esta aventura? Acomp\u00E1\u00F1enos en este paseo matinal que nos alejar\u00E1 de los caminos masificados para admirar la bulliciosa costa vasca desde un entorno natural tranquilo y aut\u00E9ntico. Un cambio de aires garantizado.\nEncuentro frente a la oficina de turismo de Urrugne.\nDuraci\u00F3n: 3 horas\nDesnivel: 350 metros\nDistancia: 6 kil\u00F3metros\nImprescindible reservar.\nEquipamiento necesario:\n- Calzado deportivo cerrado, preferiblemente con muescas (prohibidas las suelas lisas)\n- 1 mochila\n- 1 chaqueta de abrigo (polar)\n- 1 chubasquero\n- 1 gorro o gorra\n- al menos 1 litro de agua por persona\n- 1 barrita de cereales y/o fruta\n- 1 pantal\u00F3n en lugar de bermudas"@es . "Vanuit vogelperspectief de Baskische kust en de baai van Saint Jean de Luz bekijken, ondergedompeld in de \"wereld van de pottenkijkers\", ver van de drukte, in een wereld van groen ingeklemd tussen het Ibardin-gebergte, een meer en een rivier? Laat je je verleiden door dit avontuur? Kom dan met ons mee op deze ochtendwandeling die ons wegvoert van de overvolle paden om de bruisende Baskische kust te bewonderen vanuit een rustige en authentieke natuurlijke omgeving. Een verandering van omgeving gegarandeerd.\nAfspraak voor het toeristenbureau van Urrugne.\nDuur: 3 uur\nHoogteverschil: 350 meter\nAfstand: 6 kilometer\nReserveren is noodzakelijk.\nBenodigdheden:\n- Gesloten sportschoenen, bij voorkeur met inkepingen (gladde zolen verboden)\n- 1 rugzak\n- 1 warme jas (fleece)\n- 1 regenjas\n- 1 hoed of pet\n- minstens 1 liter water per persoon\n- 1 mueslireep en/of fruit\n- 1 lange broek in plaats van een korte broek"@nl . "Una vista a volo d'uccello sulla costa basca e sulla baia di Saint Jean de Luz, immersi nel \"mondo dei pottok\", lontano dalla folla, in un mondo di verde incastrato tra le montagne dell'Ibardin, un lago e un fiume? Siete tentati da questa avventura? Unitevi a noi in questa passeggiata mattutina che ci porter\u00E0 lontano dai sentieri affollati per ammirare la vivace costa basca da un ambiente naturale tranquillo e autentico. Un cambio di scenario garantito.\nRitrovo davanti all'ufficio turistico di Urrugne.\nDurata: 3 ore\nDislivello: 350 metri\nDistanza: 6 chilometri\nPrenotazione obbligatoria.\nAttrezzatura necessaria:\n- Scarpe sportive chiuse, preferibilmente tacchettate (vietate le suole lisce)\n- 1 zaino\n- 1 giacca calda (pile)\n- 1 giacca da pioggia\n- 1 cappello o berretto\n- almeno 1 litro d'acqua a persona\n- 1 barretta di cereali e/o frutta\n- 1 paio di pantaloni piuttosto che pantaloncini"@it . . . . . . . . . . .