"Tous les samedis, des producteurs locaux proposent des produits du terroir : l\u00E9gumes, confiture, viande, miel, fromages..."@fr . . . . . . . . . . . "Every Saturday, local producers offer local products: vegetables, jam, meat, honey, cheese..."@en . "Tous les samedis, des producteurs locaux proposent des produits du terroir : l\u00E9gumes, confiture, viande, miel, fromages..."@fr . "Jeden Samstag bieten lokale Produzenten ihre Produkte aus der Region an: Gem\u00FCse, Marmelade, Fleisch, Honig, K\u00E4se..."@de . "Elke zaterdag bieden lokale producenten lokale producten aan: groenten, jam, vlees, honing, kaas..."@nl . "Todos los s\u00E1bados, los productores locales ofrecen productos locales: verduras, mermelada, carne, miel, queso..."@es . "Ogni sabato, i produttori locali offrono prodotti locali: verdure, marmellate, carne, miele, formaggi..."@it . . "Tous les samedis, en plus du mara\u00EEcher, des producteurs locaux proposent des produits du terroir : confiture, viande, miel, fromages, bi\u00E8res..."@fr . "Ogni sabato, oltre al giardiniere del mercato, i produttori locali offrono prodotti locali: marmellata, carne, miele, formaggio, birra, ecc."@it . "Todos los s\u00E1bados, adem\u00E1s del hortelano, los productores locales ofrecen productos de la tierra: mermelada, carne, miel, queso, cerveza, etc."@es . "Elke zaterdag bieden lokale producenten, naast de tuinder, lokale producten aan: jam, vlees, honing, kaas, bier, enz."@nl . "Every Saturday, in addition to the market gardener, local producers offer local produce: jam, meat, honey, cheese, beer..."@en . "Jeden Samstag bieten neben dem Gem\u00FCsebauern auch lokale Produzenten ihre Produkte aus der Region an: Marmelade, Fleisch, Honig, K\u00E4se, Bier..."@de . . .