<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/4ca9a999-5d7b-3b51-a98c-58a3d9a6ba41">
Venez profiter des nuitées artisanales dans un décor exceptionnel en musique !
Venez profiter des nuitées artisanales dans un décor exceptionnel en musique !
Venite a godervi i nostri pernottamenti artigianali in un contesto musicale eccezionale!
Come and enjoy our handcrafted overnight stays in an exceptional musical setting!
Kom en geniet van onze handgemaakte overnachtingen in een uitzonderlijke muzikale omgeving!
Genießen Sie die handwerklichen Übernachtungen in einer außergewöhnlichen Umgebung mit Musik!
Venga a disfrutar de nuestras pernoctaciones artesanales en un marco musical excepcional
Dans le Cloître
lundi 20 juillet : marché de potiers
lundi 10 août : bois ou art du feu
plus d'infos à venir
Nel Chiostro
lunedì 20 luglio: mercato dei vasai
lunedì 10 agosto: arte del legno o del fuoco
ulteriori informazioni in arrivo
Im Kreuzgang
montag, 20. Juli: Töpfermarkt
montag, 10. August: Holz oder Feuerkunst
weitere Infos folgen
In the Cloister
monday July 20: pottery market
monday August 10: wood or fire art
more info to come
En el Claustro
lunes 20 de julio: mercado de alfareros
lunes 10 de agosto: arte en madera o fuego
más información
In de Kloostergang
maandag 20 juli: pottenbakkersmarkt
maandag 10 augustus: hout- of vuurkunst
meer info volgt