<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/4ca9a999-5d7b-3b51-a98c-58a3d9a6ba41"> Venez profiter des nuitées artisanales dans un décor exceptionnel en musique ! Venez profiter des nuitées artisanales dans un décor exceptionnel en musique ! Venite a godervi i nostri pernottamenti artigianali in un contesto musicale eccezionale! Come and enjoy our handcrafted overnight stays in an exceptional musical setting! Kom en geniet van onze handgemaakte overnachtingen in een uitzonderlijke muzikale omgeving! Genießen Sie die handwerklichen Übernachtungen in einer außergewöhnlichen Umgebung mit Musik! Venga a disfrutar de nuestras pernoctaciones artesanales en un marco musical excepcional Dans le Cloître  lundi 20 juillet : marché de potiers lundi 10 août : bois ou art du feu plus d'infos à venir Nel Chiostro lunedì 20 luglio: mercato dei vasai lunedì 10 agosto: arte del legno o del fuoco ulteriori informazioni in arrivo Im Kreuzgang montag, 20. Juli: Töpfermarkt montag, 10. August: Holz oder Feuerkunst weitere Infos folgen In the Cloister monday July 20: pottery market monday August 10: wood or fire art more info to come En el Claustro lunes 20 de julio: mercado de alfareros lunes 10 de agosto: arte en madera o fuego más información In de Kloostergang maandag 20 juli: pottenbakkersmarkt maandag 10 augustus: hout- of vuurkunst meer info volgt