"Restaurant on the slopes of the \u00C9tale massif, with a cuisine that is both inventive and convivial. Les Joux offers you real moments of sharing."@en . "Restaurant ouvert \u00E9t\u00E9 comme hiver, situ\u00E9 sur le domaine de l'Etale, accessible en voiture, \u00E0 pied et \u00E0 ski."@fr . . . . . "Restaurant on the slopes of the \u00C9tale massif, with a cuisine that is both inventive and convivial. Les Joux offers you real moments of sharing."@en . "Restaurant ouvert \u00E9t\u00E9 comme hiver, situ\u00E9 sur le domaine de l'Etale, accessible en voiture, \u00E0 pied et \u00E0 ski."@fr . "Restaurant, das sowohl im Sommer als auch im Winter ge\u00F6ffnet ist. Es liegt im Skigebiet L'Etale, das mit dem Auto, zu Fu\u00DF oder auf Skiern erreichbar ist."@de . "Ristorante aperto in estate e in inverno, situato nel comprensorio sciistico dell'Etale, accessibile in auto, a piedi e con gli sci."@it . "Restaurant open zomer en winter, gelegen in het skigebied Etale, bereikbaar met de auto, te voet en op ski's."@nl . "Restaurante abierto en verano e invierno, situado en el dominio esquiable de Etale, accesible en coche, a pie y con esqu\u00EDs."@es . . . .