<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/4b94be2c-2234-3038-9ad0-325a2b699071"> Le matin: petit marché, procession à 10h30, messe à 11h00 en l'église de Lavoûte-Chilhac. Repas à partir de 12h00, sur la place des Anciens Moulins, organisé par l'APEL Notre-Dame. Buvette et sandwichs. L'après-midi: concours de pétanque A/B Le matin: petit marché, procession à 10h30, messe à 11h00 en l'église de Lavoûte-Chilhac. Repas à partir de 12h00, sur la place des Anciens Moulins, organisé par l'APEL Notre-Dame. Buvette et sandwichs. L'après-midi: concours de pétanque A/B Morning: small market, procession at 10:30am, mass at 11:00am in the Lavoûte-Chilhac church. Meal from 12:00 pm, on the Place des Anciens Moulins, organized by APEL Notre-Dame. Refreshment bar and sandwiches. Afternoon: pétanque competition A/B Mattina: piccolo mercato, processione alle 10.30, messa alle 11.00 nella chiesa di Lavoûte-Chilhac. Pranzo dalle 12.00 sulla Place des Anciens Moulins, organizzato dall'APEL Notre-Dame. Bar e panini per rifocillarsi. Pomeriggio: gara di bocce A/B Morgens: kleiner Markt, Prozession um 10:30 Uhr, Gottesdienst um 11:00 Uhr in der Kirche von Lavoûte-Chilhac. Mittagessen ab 12:00 Uhr auf dem Place des Anciens Moulins, organisiert von der APEL Notre-Dame. Getränke und Sandwiches. Am Nachmittag: Pétanque-Wettbewerb A/B Ochtend: kleine markt, processie om 10.30 uur, mis om 11.00 uur in de kerk van Lavoûte-Chilhac. Maaltijd vanaf 12.00 uur op de Place des Anciens Moulins, georganiseerd door het APEL Notre-Dame. Versnaperingsbar en broodjes. Middag: jeu de boules wedstrijd A/B Por la mañana: pequeño mercado, procesión a las 10.30 h, misa a las 11 h en la iglesia de Lavoûte-Chilhac. Comida a partir de las 12.00 h en la plaza des Anciens Moulins, organizada por la APEL Notre-Dame. Bar de refrescos y bocadillos. Tarde: competición de petanca A/B