<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/4b94be2c-2234-3038-9ad0-325a2b699071">
Le matin: petit marché, procession à 10h30, messe à 11h00 en l'église de Lavoûte-Chilhac.
Repas à partir de 12h00, sur la place des Anciens Moulins, organisé par l'APEL Notre-Dame. Buvette et sandwichs.
L'après-midi: concours de pétanque A/B
Le matin: petit marché, procession à 10h30, messe à 11h00 en l'église de Lavoûte-Chilhac.
Repas à partir de 12h00, sur la place des Anciens Moulins, organisé par l'APEL Notre-Dame. Buvette et sandwichs.
L'après-midi: concours de pétanque A/B
Morning: small market, procession at 10:30am, mass at 11:00am in the Lavoûte-Chilhac church.
Meal from 12:00 pm, on the Place des Anciens Moulins, organized by APEL Notre-Dame. Refreshment bar and sandwiches.
Afternoon: pétanque competition A/B
Mattina: piccolo mercato, processione alle 10.30, messa alle 11.00 nella chiesa di Lavoûte-Chilhac.
Pranzo dalle 12.00 sulla Place des Anciens Moulins, organizzato dall'APEL Notre-Dame. Bar e panini per rifocillarsi.
Pomeriggio: gara di bocce A/B
Morgens: kleiner Markt, Prozession um 10:30 Uhr, Gottesdienst um 11:00 Uhr in der Kirche von Lavoûte-Chilhac.
Mittagessen ab 12:00 Uhr auf dem Place des Anciens Moulins, organisiert von der APEL Notre-Dame. Getränke und Sandwiches.
Am Nachmittag: Pétanque-Wettbewerb A/B
Ochtend: kleine markt, processie om 10.30 uur, mis om 11.00 uur in de kerk van Lavoûte-Chilhac.
Maaltijd vanaf 12.00 uur op de Place des Anciens Moulins, georganiseerd door het APEL Notre-Dame. Versnaperingsbar en broodjes.
Middag: jeu de boules wedstrijd A/B
Por la mañana: pequeño mercado, procesión a las 10.30 h, misa a las 11 h en la iglesia de Lavoûte-Chilhac.
Comida a partir de las 12.00 h en la plaza des Anciens Moulins, organizada por la APEL Notre-Dame. Bar de refrescos y bocadillos.
Tarde: competición de petanca A/B