"Exposition, d\u00E9monstration : Bateaux RC, camions RC, avions et drones RC, crawler & scale RC, trains. bateaux en bouteille. Repas et boissons au Restaurant les 2 Barges."@fr . . . . . . . . . . . "Exposition, d\u00E9monstration : Bateaux RC, camions RC, avions et drones RC, crawler & scale RC, trains. bateaux en bouteille. Repas et boissons au Restaurant les 2 Barges."@fr . "Ausstellung, Demonstration: RC-Boote, RC-Lastwagen, RC-Flugzeuge und -Drohnen, RC-Crawler & Scale, Z\u00FCge. Boote in Flaschen. Mahlzeiten und Getr\u00E4nke im Restaurant les 2 Barges."@de . "Tentoonstellingen en demonstraties: RC boten, RC vrachtwagens, RC vliegtuigen en drones, RC rupsbanden en weegschalen, treinen en boten in flessen. Maaltijden en drankjes in Restaurant les 2 Barges."@nl . "Exhibits, demonstrations: RC boats, RC trucks, RC planes and drones, RC crawler & scale, trains. bottled boats. Meals and drinks at Restaurant les 2 Barges."@en . "Exposiciones y demostraciones: barcos RC, camiones RC, aviones y drones RC, orugas y balanzas RC, trenes y barcos embotellados. Comidas y bebidas en el Restaurant les 2 Barges."@es . "Esposizioni e dimostrazioni: barche RC, camion RC, aerei RC e droni, crawler RC e bilance, treni e barche in bottiglia. Pasti e bevande al Ristorante les 2 Barges."@it . . "L'associazione Miniflotte Colbert di Saint-Louis organizza il suo 4\u00B0 salone internazionale del modellismo sul lago di Courtavon.\n\nModellisti provenienti da Svizzera, Germania, Lussemburgo e Grand Est esporranno e dimostreranno imbarcazioni RC, camion RC, aerei RC e droni, cingolati RC e scale, treni e imbarcazioni in bottiglia.\n\nI bambini potranno far navigare le barche in una piscina di 10 m per 10 m.\n\nPresentazione del modello di una piattaforma petrolifera.\n\nLa Miniflotte Colbert esiste da 50 anni e i suoi membri saranno lieti di fornire ai visitatori tutte le informazioni necessarie.\n\nUna grande pista per camion RC sar\u00E0 allestita con il supporto del Max RC Trucks Team. Un'altra attrazione sar\u00E0 la pista per crawler, auto 4x4 in scala 1/10 e 1/18. Un tendone sar\u00E0 dedicato alle esibizioni di aerei e droni da parte dei club della regione del Grand Est.\n\n \n\nLa ristorazione sar\u00E0 curata dal ristorante \"Les 2 Barges\".\n\nLa visita allo spettacolo \u00E8 gratuita e l'evento si svolge sotto i tendoni.\n\n "@it . "De vereniging Miniflotte Colbert in Saint-Louis organiseert haar 4e internationale modelbouwshow aan het meer van Courtavon.\n\nModelbouwers uit Zwitserland, Duitsland, Luxemburg en de Grand Est zullen RC boten, RC vrachtwagens, RC vliegtuigen en drones, RC rupsbanden en weegschalen, treinen en flessenboten tentoonstellen en demonstreren.\n\nKinderen kunnen bootjes varen in een zwembad van 10 bij 10 meter.\n\nModelpresentatie van een booreiland.\n\nDe Colbert Miniflotte bestaat al 50 jaar en de leden geven bezoekers graag alle gewenste informatie.\n\nEen groot RC truck circuit zal worden opgezet met de steun van het Max RC Trucks Team. Een andere attractie is een circuit voor crawlers, 4x4 auto's in schaal 1/10 en 1/18. Een tent zal worden gewijd aan vliegtuig- en dronedemonstraties door clubs uit de Grand Est-regio.\n\n \n\nCatering verzorgd door het restaurant \"Les 2 Barges\".\n\nHet bezoek aan de show is gratis en het evenement vindt plaats onder feesttenten.\n\n "@nl . "L'association Miniflotte Colbert de Saint-Louis organise son 4\u00E8me show international de mod\u00E9lisme au plan d'eau de Courtavon.\n\nDes mod\u00E9listes de Suisse, Allemagne, Luxembourg et du Grand Est pr\u00E9senterons en exposition et d\u00E9monstration des bateaux RC, camions RC, avions et drones RC, Crawler & scale RC, trains et des bateaux en bouteille.\n\nLes enfants pourront faire naviguer des bateaux dans un bassin de 10m par 10m.\n\nPr\u00E9sentation en maquette d'une plateforme p\u00E9troli\u00E8re.\n\nCela fait 50 ans que la Miniflotte Colbert existe et les membres se feront un plaisir de donner tous les renseignements aux visiteurs.\n\nUne grande piste de camions RC avec le soutien de Max RC Trucks Team sera mise en place. Une autre attraction sera le parcours pour les crawlers, voitures 4x4 \u00E0 l'\u00E9chelle 1/10 et 1/18. Un chapiteau sera d\u00E9di\u00E9 \u00E0 la pr\u00E9sentation d'avions et drones par des clubs du Grand Est.\n\n\u00A0\n\nRestauration assur\u00E9e par le restaurant \"Les 2 Barges\". \n\nLa visite du show est gratuite et l'\u00E9v\u00E8nement se d\u00E9roule sous des chapiteaux.\n\n\u00A0"@fr . "La asociaci\u00F3n Miniflotte Colbert de Saint-Louis organiza su 4\u00BA sal\u00F3n internacional de modelismo en el lago de Courtavon.\n\nModelistas de Suiza, Alemania, Luxemburgo y el Gran Este expondr\u00E1n y realizar\u00E1n demostraciones de barcos RC, camiones RC, aviones y drones RC, orugas y b\u00E1sculas RC, trenes y botes embotellados.\n\nLos ni\u00F1os podr\u00E1n navegar en una piscina de 10 por 10 metros.\n\nPresentaci\u00F3n de la maqueta de una plataforma petrol\u00EDfera.\n\nLa Miniflotte Colbert existe desde hace 50 a\u00F1os y sus miembros estar\u00E1n encantados de facilitar a los visitantes toda la informaci\u00F3n que necesiten.\n\nSe instalar\u00E1 una gran pista para camiones RC con el apoyo del equipo Max RC Trucks. Otra atracci\u00F3n ser\u00E1 una pista para crawlers, coches 4x4 a escala 1/10 y 1/18. Una carpa estar\u00E1 dedicada a las exhibiciones de aviones y drones de los clubes de la regi\u00F3n del Gran Este.\n\n \n\nLa restauraci\u00F3n correr\u00E1 a cargo del restaurante \"Les 2 Barges\".\n\nLas visitas al espect\u00E1culo son gratuitas y el evento se desarrolla bajo carpas.\n\n "@es . "The Miniflotte Colbert association in Saint-Louis organizes its 4th international model-building show at the Courtavon lake.\n\nModel builders from Switzerland, Germany, Luxembourg and the Grand Est will be exhibiting and demonstrating RC boats, RC trucks, RC planes and drones, RC crawlers & scales, trains and bottle boats.\n\nChildren will be able to sail boats in a 10m x 10m pool.\n\nModel presentation of an oil rig.\n\nThe Colbert Miniflotte has been in existence for 50 years, and members will be happy to provide visitors with all the information they need.\n\nA large RC truck track will be set up with the support of Max RC Trucks Team. Another attraction will be a track for crawlers, 4x4 cars in 1/10 and 1/18 scale. A marquee will be dedicated to aircraft and drone displays by clubs from the Grand Est region.\n\n \n\nCatering provided by \"Les 2 Barges\" restaurant.\n\nVisits to the show are free, and the event takes place under marquees.\n\n "@en . "Der Verein Miniflotte Colbert aus Saint-Louis veranstaltet seine 4. internationale Modellbau-Show am Plan d'eau de Courtavon.\n\nModellbauer aus der Schweiz, Deutschland, Luxemburg und dem Grand Est werden RC-Boote, RC-Trucks, RC-Flugzeuge und -Drohnen, RC-Crawler & Scale, Z\u00FCge und Flaschenschiffe ausstellen und vorf\u00FChren.\n\nKinder k\u00F6nnen in einem 10m x 10m gro\u00DFen Becken Boote fahren lassen.\n\nPr\u00E4sentation einer \u00D6lplattform im Modell.\n\nDie Miniflotte Colbert besteht seit 50 Jahren und die Mitglieder geben den Besuchern gerne alle Informationen.\n\nEine gro\u00DFe Strecke f\u00FCr RC-Trucks mit Unterst\u00FCtzung des Max RC Trucks Team wird aufgebaut. Eine weitere Attraktion wird die Strecke f\u00FCr Crawler, 4x4-Autos im Ma\u00DFstab 1/10 und 1/18, sein. Ein Zelt wird der Pr\u00E4sentation von Flugzeugen und Drohnen durch Clubs aus dem Grand Est gewidmet sein.\n\n \n\nF\u00FCr die Verpflegung sorgt das Restaurant \"Les 2 Barges\".\n\nDer Besuch der Show ist kostenlos und die Veranstaltung findet in Festzelten statt.\n\n "@de . . .