@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:4976bd9d-250a-3787-b2d6-57d2fb041140 owl:topDataProperty "Une balade à pied dans les vignes du Puy-Notre Dame suivie de la visite guidée d'une champignonnière troglodyte et d'une dégustation de vins, vous est proposée par Amélie, guide-conférencière."@fr ; :hasTranslatedProperty data:aed97048-ac4f-33a2-b425-336edc0f5780, data:1ba4ddbf-4c73-39bc-89d7-7da7e2188f4a, data:96d21f57-8a57-3554-b40c-f3f4269a015c, data:218fc440-147b-36bc-8e47-bf384f565498, data:90b7b0e5-75ac-3a6c-ad29-01108c8ef598, data:328d626a-f675-3c24-b7aa-989e85473e61, data:81f06bbe-11bb-313f-8677-daab826777e6, data:5d59f8a1-f28e-30f9-8d7a-e0ce7431df10, data:56dedd81-8519-3986-b1b2-454a4adbcb84, data:3b5ce005-f2e9-34f6-8e0e-c5925e263f4c ; :shortDescription "Une balade à pied dans les vignes du Puy-Notre Dame suivie de la visite guidée d'une champignonnière troglodyte et d'une dégustation de vins, vous est proposée par Amélie, guide-conférencière."@fr, "Ein Spaziergang durch die Weinberge von Puy-Notre Dame mit anschließender Führung durch eine troglodytische Pilzzucht und Weinprobe wird Ihnen von Amélie, einer Fremdenführerin, vorgeschlagen."@de, "Passeggiata tra i vigneti di Puy-Notre Dame, seguita da una visita guidata a una fattoria di funghi trogloditi e da una degustazione di vini condotta da Amélie, guida e docente."@it, "Take a walk through the vineyards of Puy-Notre Dame, followed by a guided tour of a troglodyte mushroom farm and a wine tasting session, led by guide Amélie."@en, "Dé un paseo por los viñedos de Puy-Notre Dame, seguido de una visita guiada a una granja de setas trogloditas y una cata de vinos dirigida por Amélie, guía y conferenciante."@es, "Maak een wandeling door de wijngaarden van Puy-Notre Dame, gevolgd door een rondleiding door een paddenstoelenkwekerij en een wijnproeverij onder leiding van Amélie, gids en docent."@nl ; a :Description ; dc:description """Scoprite due delle grandi specialità dell'Anjou, sopra e sotto terra: i vigneti e i funghi! Nell'arco di circa 3 ore, scoprite la vite, i vitigni e il terroir locale, quindi esplorate un'autentica fattoria di funghi tradizionale per saperne di più sulla coltivazione dei funghi. Una degustazione di vini di Saumur presso il Domaine completa la visita. Percorso di 3 km + 800 m di visita alla fattoria dei funghi. Vendita di vino e funghi sul posto (in base alla disponibilità). DETTAGLI ORARI : Dal 01/03 al 30/11"""@it, """Begeben Sie sich auf eine ober- und unterirdische Entdeckungsreise zu zwei großen Spezialitäten des Anjou: Weinreben und Pilze! Entdecken Sie auf einer etwa dreistündigen Tour die Weinreben, die Rebsorten und das lokale Terroir. Erkunden Sie anschließend eine authentische traditionelle Champignonzucht, um mehr über die Pilzzucht zu erfahren. Eine Verkostung von Saumur-Weinen auf dem Weingut vor Ort rundet Ihren Spaziergang ab. Strecke von 3 km + Besichtigung der Pilzzucht 800m. Verkauf von Wein und Pilzen vor Ort (je nach Lagerbestand). ZEITANGABEN : Vom 01/03 bis zum 30/11"""@de, """Ontdek twee grote specialiteiten van de Anjou, boven en onder de grond: wijngaarden en paddenstoelen! Ontdek gedurende ongeveer 3 uur de wijnstok, de druivensoorten en het lokale terroir, en verken vervolgens een authentieke traditionele champignonkwekerij om meer te weten te komen over het kweken van paddenstoelen. Een proeverij van Saumur-wijnen op het Domaine maakt de rondleiding compleet. Route van 3 km + bezoek van 800 m aan de champignonkwekerij. Wijn en paddenstoelen ter plaatse te koop (zolang de voorraad strekt). TIJDSDATAILS : Van 01/03 tot 30/11"""@nl, """Partez à la découverte de deux grandes spécialités d'Anjou, en surface et en souterrain : la vigne et les champignons ! Sur une durée de 3h environ, découvrez la vigne, les cépages, le terroir local, puis explorez une champignonnière traditionnelle authentique pour en savoir plus sur la culture des champignons. Une dégustation de vins de Saumur au Domaine, sur place, complète votre balade. Parcours de 3km + visite de la champignonnière 800m. Vente de vin et de champignons sur place (selon stocks disponibles). PRECISIONS HORAIRES : Du 01/03 au 30/11"""@fr, """Descubra dos de las grandes especialidades de Anjou, por encima y por debajo de la tierra: ¡los viñedos y las setas! Durante unas 3 horas, descubra la viña, las variedades de uva y el terruño local y, a continuación, explore una auténtica explotación champiñonera tradicional para saber más sobre el cultivo de setas. Una degustación de vinos de Saumur en el Domaine completa la visita. Recorrido de 3 km + visita de 800 m a la explotación de setas. Venta de vino y setas in situ (según disponibilidad). DETALLES DEL TIEMPO : Del 01/03 al 30/11"""@es, """Discover two of Anjou's great specialties, above and below ground: vines and mushrooms! Over a period of around 3 hours, discover vineyards, grape varieties and the local terroir, then explore an authentic traditional mushroom farm to learn more about mushroom cultivation. A tasting of Saumur wines at the Domaine completes the tour. 3km route + 800m visit to the mushroom farm. Wine and mushroom sales on site (subject to availability). TIME DETAILS : 01/03 to 30/11"""@en . owl:topObjectProperty data:4976bd9d-250a-3787-b2d6-57d2fb041140 ; :hasDescription data:4976bd9d-250a-3787-b2d6-57d2fb041140 .