data:490f6261-96a2-37c4-b9ab-a6cd54ba80ba
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Je cultive bio ; en respectant les équilibres des écosystèmes du sol et de la ferme, je fais se succéder les cultures sur une longue période afin que la terre nourrisse ces plantes : luzerne, blé, tournesol, colza, sarrasin et les pruniers sur les haies.
Italien (Italie) Coltivo in modo biologico; rispettando l'equilibrio degli ecosistemi del suolo e della fattoria, coltivo una dopo l'altra per un lungo periodo, in modo che la terra nutra queste piante: l'erba medica, il grano, il girasole, la colza, il grano saraceno e i susini delle siepi.
Anglais I cultivate organically; by respecting the balance of the soil and farm ecosystems, I grow crops one after the other over a long period of time so that the earth can nourish these plants: alfalfa, wheat, sunflower, rapeseed, buckwheat and plum trees on the hedgerows.
Espagnol Cultivo de forma orgánica; respetando el equilibrio de los ecosistemas del suelo y de la finca, cultivo uno tras otro durante un largo periodo para que la tierra nutra estas plantas: alfalfa, trigo, girasol, colza, trigo sarraceno y los ciruelos de los setos.
Néerlandais (Pays-Bas) Ik verbouw op biologische wijze; met respect voor het evenwicht van de ecosystemen van de bodem en de boerderij, verbouw ik de ene na de andere teelt over een lange periode, zodat de aarde deze planten voedt: luzerne, tarwe, zonnebloem, koolzaad, boekweit en de pruimenbomen in de hagen.
Allemand (Allemagne) Ich baue biologisch an; indem ich das Gleichgewicht der Ökosysteme des Bodens und des Hofes respektiere, lasse ich die Kulturen über einen langen Zeitraum aufeinander folgen, damit die Erde diese Pflanzen ernährt: Luzerne, Weizen, Sonnenblumen, Raps, Buchweizen und die Pflaumenbäume an den Hecken.
Description
Description longue de la ressource.
Anglais Here, the Human is at the heart of the farm which gives me the chance to offer a varied and singular work to a permanent staff and to others during the long and hot days of picking, hay and summer harvest.
The farm products are sold in our small region in short circuits, on the farm, in stores, to AMAPs, buying groups, bakers or crêpiers.
Allemand (Allemagne) Hier steht der Mensch im Mittelpunkt des Bauernhofs, der mir die Chance gibt, einer festen Belegschaft und anderen während der langen und heißen Tage des Pflückens, Heumachens und der Ernte im Sommer eine abwechslungsreiche und einzigartige Arbeit zu bieten.
Die Produkte des Bauernhofs werden in unserer kleinen Region in kurzen Kreisläufen verkauft, ab Hof, in Geschäften, an AMAP, Einkaufsgemeinschaften, Bäcker oder Crêpes-Bäcker.
Espagnol Aquí, las personas están en el centro de la granja, lo que me da la oportunidad de ofrecer un trabajo variado y único a un personal permanente y a otros durante las largas y calurosas jornadas de recogida, henificación y cosecha de verano.
Los productos de la granja se venden en nuestra pequeña región en circuitos cortos, en la granja, en las tiendas, a las AMAP, a los grupos de compra, a los panaderos o a los pasteleros.
Néerlandais (Pays-Bas) Hier staat het menselijke element centraal, wat mij de kans biedt om een gevarieerde en unieke baan te bieden aan vast personeel en aan anderen tijdens de lange en warme dagen van plukken, hooien en zomeroogst.
De producten van de boerderij worden in onze kleine regio verkocht in korte circuits, op de boerderij, in winkels, aan AMAP's, inkoopcombinaties, bakkers of pannenkoekenbakkers.
Italien (Italie) Qui le persone sono al centro dell'azienda, il che mi dà la possibilità di offrire un lavoro vario e unico a un personale fisso e ad altri durante le lunghe e calde giornate di raccolta, fienagione e vendemmia estiva.
I prodotti della fattoria sono venduti nella nostra piccola regione in circuiti brevi, presso la fattoria, nei negozi, alle AMAP, ai gruppi di acquisto, ai panettieri o ai produttori di frittelle.
Français (France) Ici, l’Humain est au cœur de la ferme qui me donne la chance de proposer un travail varié et singulier à un personnel permanent et à d’autres pendant les longues et chaudes journées de cueillette, foins et moissons estivales.
Les produits de la ferme sont vendus dans notre petite région en circuits courts, à la ferme, en magasin, à des AMAP, des groupements d’achats, boulangers ou crêpiers.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Je cultive bio ; en respectant les équilibres des écosystèmes du sol et de la ferme, je fais se succéder les cultures sur une longue période afin que la terre nourrisse ces plantes : luzerne, blé, tournesol, colza, sarrasin et les pruniers sur les haies.

Références

 Télécharger cette donnée