. . "Anglais" . "Fran\u00E7ais" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-03-04"^^ . "2024-03-05T03:27:51.091Z"^^ . . "d7bf3f28b62b68366e0bc2740811801d" . "811"^^ . "49"^^ . "3105b7dc22971209e5384772485a3d8f" . "8"^^ . "2012-06-11"^^ . . . . . . . . . "We open our small domain and its medieval manor house to you, at the steps of Brittany, in the heart of Maine, between the Alpes Mancelles and the sweetness of Anjou."@en . "Nous vous ouvrons notre petit domaine et son manoir m\u00E9di\u00E9val, aux marches de la Bretagne, au c\u0153ur du Maine, entre les Alpes Mancelles et la douceur de l'Anjou."@fr . "Wir \u00F6ffnen Ihnen unser kleines Landgut mit seinem mittelalterlichen Herrenhaus an den Ausl\u00E4ufern der Bretagne, im Herzen von Maine, zwischen den Alpes Mancelles und dem sanften Anjou."@de . "Wij stellen ons kleine landgoed en zijn middeleeuwse landhuis voor u open, aan de rand van Bretagne, in het hart van de Maine, tussen de Alpes Mancelles en de zachte Anjou."@nl . "Le abrimos nuestra peque\u00F1a finca y su mansi\u00F3n medieval, en el l\u00EDmite de Breta\u00F1a, en el coraz\u00F3n de Maine, entre los Alpes Mancelles y el suave Anjou."@es . "Vi apriamo la nostra piccola tenuta e il suo maniero medievale, ai margini della Bretagna, nel cuore del Maine, tra le Alpi Mancelle e il dolce Angi\u00F2."@it . "CHAMBRES D'H\u00D4TES LE MANOIR DE LA JONCH\u00C8RE"@fr . "HLOPDL053V5000D7" .