. . . . . . . . . . . . "2026-07-02"^^ . "2026-07-03T00:36:36.143Z"^^ . . "15103a116dede7b4792baed54154e348" . "1087"^^ . "49"^^ . "6b5dc4c3b6de76ff6a7478a2c26e0899" . "2026-06-17"^^ . "2026-07-21"^^ . "2026-07-21"^^ . . . . . . . "Les producteurs, artisans et commer\u00E7ants de Saint-Georges-sur-Layon vous invitent au march\u00E9 nocturne au c\u0153ur du village."@fr . "De producenten, ambachtslieden en winkeliers van Saint-Georges-sur-Layon nodigen u uit voor de avondmarkt in het hart van het dorp."@nl . "Los productores, artesanos y comerciantes de Saint-Georges-sur-Layon os invitan al mercado nocturno en el coraz\u00F3n del pueblo."@es . "I produttori, gli artigiani e i commercianti di Saint-Georges-sur-Layon vi invitano al mercato serale nel cuore del paese."@it . "Die Erzeuger, Handwerker und H\u00E4ndler von Saint-Georges-sur-Layon laden Sie zum Nachtmarkt im Herzen des Dorfes ein."@de . "The farmers, artisans, and shopkeepers of Saint-Georges-sur-Layon invite you to the night market in the heart of the village."@en . "March\u00E9 des producteurs - Saint-Georges-sur-Layon"@fr . "FMAPDL049V50ILET" .