@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :Concert, :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event, schema:MusicEvent ; rdfs:comment "Ein gemütliches Heurigenlokal ? \"etwas trinken\" und \"etwas essen\" ? eine authentische Umgebung genießen ? den Alltag beleben oder sich je nach Programm in Stimmung bringen. Am Sonntag, den 24. Mai, gibt es ein Konzert!"@de, "A guinguette à la bonne franquette? have a drink and a bite to eat? enjoy an authentic setting? liven up your daily routine or get into the swing of things, depending on the program. On Sunday, May 24, enjoy a concert!"@en, "¿Una guinguette à la bonne franquette? ¿Tomar una copa y comer algo? ¿Disfrutar de un ambiente auténtico? Animar la jornada o entrar en ambiente, según el programa. ¡Disfrute de un concierto el domingo 24 de mayo!"@es, "Une guinguette à la bonne franquette – « boire un coup » et « manger un bout » – profiter d’un cadre authentique – animer son quotidien ou s’ambiancer en fonction du programme. Dimanche 24 mai, profitez d'un concert !"@fr, "Una guinguette à la bonne franquette? Un drink e un boccone? Un ambiente autentico? Un'occasione per ravvivare la giornata o per entrare nel vivo, a seconda del programma. Godetevi un concerto domenica 24 maggio!"@it, "Een guinguette à la bonne franquette? een hapje en een drankje? genieten van een authentiek decor? je dag opfleuren of in de stemming komen, afhankelijk van het programma. Geniet van een concert op zondag 24 mei!"@nl ; rdfs:label "Concert Les Oiseaux de trottoir et Picon mon amour - La Guinch'ette"@fr ; dc:identifier "FMAPDL044V51OC0B" .