. . "Fran\u00E7ais" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-10-10"^^ . "2024-01-19T01:57:14.578Z"^^ . . "9cbe2a482f65b278d5571a39f42525b6" . "810"^^ . "49"^^ . "482cae61f6f79e574b126bca97256163" . "2020-02-17"^^ . . "true"^^ . . . . . . . "Les Halles butcher shop, caterer, restaurant: between the butcher's stall and your plate there is (really) only one step!"@en . "Les Halles boucherie, traiteur, restaurant : entre l'\u00E9tal du boucher et votre assiette il n'y a (vraiment) qu'un pas !"@fr . "Les Halles Metzgerei, Feinkostladen, Restaurant: Zwischen der Auslage des Metzgers und Ihrem Teller ist es (wirklich) nur ein Schritt!"@de . "Slagerij Les Halles, traiteur, restaurant: er is (echt) maar \u00E9\u00E9n stap tussen de slagerskraam en uw bord!"@nl . "Carnicer\u00EDa de Les Halles, catering, restaurante: \u00A1s\u00F3lo hay (realmente) un paso entre el puesto de la carnicer\u00EDa y su plato!"@es . "Macelleria Les Halles, catering, ristorante: tra il banco del macellaio e il vostro piatto c'\u00E8 (davvero) un solo passo!"@it . "LES HALLES : BOUCHERIE TRAITEUR RESTAURANT"@fr . "RESPDL053V50767H" .