CHAMBRES D'HÔTES LE BALCON BLEU
Lieu   Point d'intérêt   Hébergement   Chambre d'hôtes   Hébergement locatif  

Français (France) Au cœur d'un village troglodytique labellisé "Villages de Charme" et "Petites Cités de Caractère" sur l'itinéraire de La Loire à Vélo, bienvenue à la maison d'hôtes Le Balcon Bleu pour une pause dans un petit paradis.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
HLOMZSCHBALCONBLEU
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) CHAMBRES D'HÔTES LE BALCON BLEU
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a comme mesures sanitaires
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Italien (Italie) AREE COMUNI (corridoi, pianerottoli, scale)
- Disinfezione di maniglie delle porte, pulsantiere, corrimano 3 volte al giorno
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
SALA COLAZIONE/LOUNGE
-Fornitura di gel idroalcolico all'ingresso della camera
-Disinfezione del buffet e delle sue attrezzature dopo ogni colazione
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
LE CAMERE
- Fornitura di sapone e fazzoletti monouso
Dopo l'occupazione di ogni stanza
- Disinfezione delle maniglie delle porte, delle finestre e degli interruttori, delle attrezzature sanitarie e dei cestini dei rifiuti, delle superfici inerti (console, comodini, cassettiere, ecc.), delle attrezzature presenti nelle camere (bollitore, asciugacapelli, ecc.)
-Ventilazione sistematica dei locali per almeno 2 ore
Allemand (Allemagne) GEMEINSAME BEREICHE (Flure, Podeste, Treppen)
- Dreimal täglich Desinfektion von Türgriffen, Zeitschaltuhren und Handläufen
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
FRÜHSTÜCKSRAUM/LOUNGE
-Bereitstellung von hydroalkoholischem Gel am Eingang des Saals
-Desinfektion des Buffets und seiner Einrichtungen nach jedem Frühstück
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
ZIMMER
- Bereitstellung von Einwegseife und Taschentüchern
Nach jeder Zimmerbelegung
- Desinfektion von Tür- und Fenstergriffen und Lichtschaltern, Sanitäreinrichtungen und Abfallbehältern, inerten Oberflächen (Konsolen, Nachttische, Kommoden...), Geräten, die sich in den Zimmern befinden (Wasserkocher, Haartrockner...)
-Systematische Belüftung der Zimmer für mindestens 2 Stunden
Néerlandais (Pays-Bas) Gemeenschappelijke ruimten (gangen, bordessen, trappen)
- Desinfectie van deurkrukken, timerdrukkers, leuningen 3 keer per dag
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
ONTBIJTZAAL/LOUNGE
-Verstrekking van hydro-alcoholische gel bij de ingang van de kamer
-Ontsmetting van het buffet en de uitrusting ervan na elk ontbijt
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
DE KAMERS
- Verstrekking van zeep en wegwerpdoekjes
Na elke kamerbezetting
- Ontsmetting van deurklinken, ramen en schakelaars, sanitair en afvalbakken, inerte oppervlakken (nachtkastjes, ladekasten, enz.), apparatuur in de kamers (waterkoker, haardroger, enz.)
-Systematische ventilatie van kamers gedurende ten minste 2 uur
Anglais COMMON AREAS (corridors, landings, stairs)
- Disinfection 3 times a day of door handles, timer pushers, handrails
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
BREAKFAST ROOM/LOUNGE
-Provision of Hydroalcoholic gel at the entrance of the room
-Disinfection of the buffet and its equipment after each breakfast
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
THE ROOMS
- Provision of soap and single-use tissues
After each occupation of the room
- Disinfection of door handles, windows and switches, sanitary equipment and waste garbage cans, inert surfaces (consoles, night tables, chests of drawers...), equipment in the rooms (kettle, hair dryer...)
-Systematic ventilation of the rooms for at least 2 hours
Espagnol ZONAS COMUNES (pasillos, rellanos, escaleras)
- Desinfección de los pomos de las puertas, los pulsadores de los temporizadores y los pasamanos 3 veces al día
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
SALA DE DESAYUNOS/SALÓN
-Suministro de gel hidroalcohólico a la entrada de la habitación
-Desinfección del buffet y su equipamiento después de cada desayuno
\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
LAS HABITACIONES
- Suministro de jabón y pañuelos desechables
Después de cada ocupación de la habitación
- Desinfección de picaportes, ventanas e interruptores, equipos sanitarios y cubos de basura, superficies inertes (consolas, mesillas de noche, cómodas, etc.), equipos de las habitaciones (hervidor, secador de pelo, etc.)
-Ventilación sistemática de las habitaciones durante al menos 2 horas
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-05-08
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Capacité en nombre de personnes
Nombre de personnes pouvant être accueillies dans le POI
14
est équipé de
L'équipement ou service que ce POI propose.
Français (France) Terrasse
Français (France) Wifi, accès internet
Français (France) Climatisation
Français (France) Location de vélo
Français (France) Sanitaires
Français (France) Chambre
Français (France) Local vélo
Français (France) Entrée indépendante
Français (France) Draps et linges
a pour classement
Un classement qui évalue ce POI.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Français
Description
Description de la ressource.
Français (France) Au cœur d'un village troglodytique labellisé "Villages de Charme" et "Petites Cités de Caractère" sur l'itinéraire de La Loire à Vélo, bienvenue à la maison d'hôtes Le Balcon Bleu pour une pause dans un petit paradis.
Néerlandais (Pays-Bas) In het hart van een troglodietendorp met de labels "Villages de Charme" en "Petites Cités de Caractère" op de route La Loire à Vélo, welkom in pension Le Balcon Bleu voor een pauze in een klein paradijs.
Espagnol En el corazón de un pueblo troglodita con las etiquetas "Villages de Charme" y "Petites Cités de Caractère" del itinerario La Loire à Vélo, bienvenido a la casa de huéspedes Le Balcon Bleu para un descanso en un pequeño paraíso.
Allemand (Allemagne) Im Herzen eines Höhlendorfes mit den Gütesiegeln "Villages de Charme" und "Petites Cités de Caractère" auf der Route La Loire à Vélo heißen wir Sie im Gästehaus Le Balcon Bleu willkommen, wo Sie eine Pause in einem kleinen Paradies einlegen können.
Anglais In the heart of a troglodyte village labeled "Villages de Charme" and "Petites Cités de Caractère" on the La Loire à Vélo itinerary, welcome to Le Balcon Bleu guest house for a break in a little paradise.
Italien (Italie) Nel cuore di un villaggio troglodita con i marchi "Villages de Charme" e "Petites Cités de Caractère" dell'itinerario La Loire à Vélo, benvenuti alla pensione Le Balcon Bleu per una pausa in un piccolo paradiso.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2012-10-22
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-05-09T02:28:39.648Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : 2 rue des Martyrs
  • CP : 49730
  • Ville : Turquant

 Télécharger cette donnée