. . . . . . "In Form einer Tierfibel eine fantastische Ausstellung, in der sich k\u00FCnstlerisches Feingef\u00FChl und die Sch\u00F6nheit des Lebendigen begegnen."@de . "In the form of an animal primer, a fantastic exhibition where artistic sensitivity and the beauty of life meet."@en . "En forma de cartilla de animales, una fant\u00E1stica exposici\u00F3n en la que se unen la sensibilidad art\u00EDstica y la belleza de la vida."@es . "Sous la forme d\u2019un ab\u00E9c\u00E9daire animalier, une fantastique exposition o\u00F9 se rencontrent sensibilit\u00E9 artistique et beaut\u00E9 du vivant."@fr . "Sotto forma di abbecedario per animali, una fantastica mostra in cui si incontrano la sensibilit\u00E0 artistica e la bellezza della vita."@it . "In de vorm van een dierenprimeur, een fantastische tentoonstelling waar artistieke gevoeligheid en de schoonheid van het leven elkaar ontmoeten."@nl . "DE L\u2019ANIMAL"@fr . "FMAPDL053V5091CB" .