. . . . . . "Vortrag mit den Amis du S\u00E9maphore (im Anschluss an die Generalversammlung ab 18:30 Uhr) zum Thema Salzhandel mit den Hansel\u00E4ndern im Mittelalter."@de . "Conference with Les Amis du S\u00E9maphore (following the general meeting from 6:30pm) on the theme of the salt trade with Hanseatic countries in the Middle Ages."@en . "Conferencia con los Amis du S\u00E9maphore (tras la asamblea general a partir de las 18.30 h) sobre el tema del comercio de la sal con los pa\u00EDses hanse\u00E1ticos en la Edad Media."@es . "Conf\u00E9rence avec les Amis du S\u00E9maphore (\u00E0 la suite de l'assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale \u00E0 partir de 18h30) sur le th\u00E8me du commerce du sel avec les pays hans\u00E9atiques au Moyen-\u00C0ge."@fr . "Conferenza con gli Amis du S\u00E9maphore (dopo l'assemblea generale dalle 18.30) sul tema del commercio del sale con i Paesi anseatici nel Medioevo."@it . "Conferentie met de Amis du S\u00E9maphore (na de algemene vergadering vanaf 18u30) over het thema van de zouthandel met de Hanzelanden in de Middeleeuwen."@nl . "CONF\u00C9RENCE \"COMMERCE DU SEL AVEC LES PAYS HANS\u00C9ATIQUES - LA RICHESSE DE LA BAIE DE BOURGNEUF AU MOYEN-\u00C2GE\""@fr . "FMAFMAYYPRAMISDUSYADS100823" .