<:PlaceOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/49/d0620f8d-e71f-3262-a6df-c9d34a95ba24"> fr Covid-19 - open Wednesday afternoon and Saturday morning. Possibility of deliveries under conditions - contact 06 71 58 94 83 Covid-19 - Mittwochnachmittag und Samstagvormittag geöffnet. Lieferungen unter bestimmten Bedingungen möglich - Kontakt 06 71 58 94 83 Covid-19 - open op woensdagmiddag en zaterdagochtend. Mogelijkheid tot levering onder voorwaarden - contact 06 71 58 94 83 Covid-19 - abierto los miércoles por la tarde y los sábados por la mañana. Posibilidad de entregas en condiciones - contactar con el 06 71 58 94 83 Covid-19 - aperto il mercoledì pomeriggio e il sabato mattina. Possibilità di consegne in base alle condizioni - contattare lo 06 71 58 94 83 2024-11-28 2025-02-20T13:23:41.262Z b06c69c21c6672789ca556787343419d 809 49 4bd4608c9dd18691f896ad261d0ed4be 2018-12-18 The cheese dairy offers you a rich variety of dairy products from Norman and Jersey cows. La fromagerie vous propose une riche variété de produits laitiers issus de vaches normandes et jersiaises. Die Käserei bietet Ihnen eine reiche Auswahl an Milchprodukten von Kühen aus der Normandie und aus Jersey. De kaasmakerij biedt een rijke verscheidenheid aan zuivelproducten van Normandische en Jersey-koeien. La quesería ofrece una rica variedad de productos lácteos procedentes de vacas de Normandía y Jersey. Il caseificio offre una ricca varietà di prodotti caseari provenienti da mucche della Normandia e della Jersey. La ferme de la Ginglinière DEGPDL072V50J0T6