. . . . . . . . . . . "2026-07-01"^^ . "2026-07-02T00:35:24.591Z"^^ . . "240127b2bc79329c09c84c3e30450e5a" . "1082"^^ . "49"^^ . "897cd283946fee0e096fa7900b488283" . "2026-04-24"^^ . "2026-07-14"^^ . "2026-07-14"^^ . . . . "Les Pompiers de la commune vous proposent un repas moules-frites en attendant le bal populaire et le feu d'artifice.\n\n\u00A0\n\u00A0"@fr . "The local fire department will be serving up a mussels and French fries meal in the run-up to the ball and fireworks.\n\n \n "@en . "Die Feuerwehr der Gemeinde l\u00E4dt Sie zu einem Essen mit Muscheln und Pommes frites ein, w\u00E4hrend Sie auf den Volkstanz und das Feuerwerk warten.\n\n \n "@de . "I vigili del fuoco locali serviranno un pasto a base di cozze e patatine prima del ballo popolare e dei fuochi d'artificio.\n\n \n "@it . "Los bomberos locales servir\u00E1n una comida a base de mejillones y patatas fritas antes del baile popular y los fuegos artificiales.\n\n \n "@es . "De plaatselijke brandweer serveert een maaltijd met mosselen en friet voorafgaand aan de volksdans en het vuurwerk.\n\n \n "@nl . "Repas moules frites des Pompiers"@fr . "FMAFMAYYLBMAIRIELABERNERIEYLBMOULES1407226" .