<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/49/cc8d1bb7-2753-3a23-8e13-9aa762e80d4c"> 2024-03-13 2024-03-14T00:49:18.873Z b98025bd0c856c2ec34b3e0ba3a24d2c 809 49 6cb424fe988a3b0f50e9835f7696bae3 2012-02-17 Last water mill on the Loire. This 13th century historic monument between Angers and Nantes was part of a vast fortified complex now in ruins. Technically, its wheels were hung and adjusted to the changing level of the river. Dernier moulin à eau sur la Loire. Ce monument historique du XIIIème siècle entre Angers et Nantes faisait partie d'un vaste ensemble fortifié aujourd'hui en ruines. Techniquement, ses roues étaient pendues et ajustées au niveau changeant du fleuve. Letzte Wassermühle an der Loire. Dieses historische Monument aus dem 13. Jahrhundert zwischen Angers und Nantes war Teil einer großen Festungsanlage, die heute nur noch Ruinen sind. Technisch gesehen waren ihre Räder aufgehängt und wurden dem wechselnden Wasserstand des Flusses angepasst. De laatste watermolen aan de Loire. Dit historische monument uit de 13e eeuw tussen Angers en Nantes maakte deel uit van een groot versterkt complex dat nu in puin ligt. Technisch gezien werden de wielen opgehangen en aangepast aan het veranderende niveau van de rivier. L'ultimo mulino ad acqua della Loira. Questo monumento storico del XIII secolo, situato tra Angers e Nantes, faceva parte di un vasto complesso fortificato oggi in rovina. Tecnicamente, le sue ruote erano appese e si adattavano ai cambiamenti del livello del fiume. El último molino de agua del Loira. Este monumento histórico del siglo XIII, situado entre Angers y Nantes, formaba parte de un vasto complejo fortificado que ahora está en ruinas. Técnicamente, sus ruedas estaban colgadas y se ajustaban al nivel cambiante del río. MOULIN PENDU DE CHAMPTOCEAUX PCU790001421