. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-03-13"^^ . "2024-03-14T00:49:18.873Z"^^ . "b98025bd0c856c2ec34b3e0ba3a24d2c" . "809"^^ . "49"^^ . "6cb424fe988a3b0f50e9835f7696bae3" . "2012-02-17"^^ . . . . . . . . "Last water mill on the Loire. This 13th century historic monument between Angers and Nantes was part of a vast fortified complex now in ruins. Technically, its wheels were hung and adjusted to the changing level of the river."@en . "Dernier moulin \u00E0 eau sur la Loire. Ce monument historique du XIII\u00E8me si\u00E8cle entre Angers et Nantes faisait partie d'un vaste ensemble fortifi\u00E9 aujourd'hui en ruines. Techniquement, ses roues \u00E9taient pendues et ajust\u00E9es au niveau changeant du fleuve."@fr . "Letzte Wasserm\u00FChle an der Loire. Dieses historische Monument aus dem 13. Jahrhundert zwischen Angers und Nantes war Teil einer gro\u00DFen Festungsanlage, die heute nur noch Ruinen sind. Technisch gesehen waren ihre R\u00E4der aufgeh\u00E4ngt und wurden dem wechselnden Wasserstand des Flusses angepasst."@de . "De laatste watermolen aan de Loire. Dit historische monument uit de 13e eeuw tussen Angers en Nantes maakte deel uit van een groot versterkt complex dat nu in puin ligt. Technisch gezien werden de wielen opgehangen en aangepast aan het veranderende niveau van de rivier."@nl . "L'ultimo mulino ad acqua della Loira. Questo monumento storico del XIII secolo, situato tra Angers e Nantes, faceva parte di un vasto complesso fortificato oggi in rovina. Tecnicamente, le sue ruote erano appese e si adattavano ai cambiamenti del livello del fiume."@it . "El \u00FAltimo molino de agua del Loira. Este monumento hist\u00F3rico del siglo XIII, situado entre Angers y Nantes, formaba parte de un vasto complejo fortificado que ahora est\u00E1 en ruinas. T\u00E9cnicamente, sus ruedas estaban colgadas y se ajustaban al nivel cambiante del r\u00EDo."@es . "MOULIN PENDU DE CHAMPTOCEAUX"@fr . . "PCU790001421" .