@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :Concert, :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event, schema:MusicEvent ; rdfs:comment "Ein gemütliches Heurigenlokal ? \"etwas trinken\" und \"etwas essen\" ? eine authentische Umgebung genießen ? den Alltag beleben oder sich je nach Programm in Stimmung bringen. Am Sonntag, den 7. Juni, gibt es ein Konzert!"@de, "A guinguette à la bonne franquette? have a drink and a bite to eat? enjoy an authentic setting? liven up your daily routine or get into the swing of things, depending on the program. Sunday June 7, enjoy a concert!"@en, "¿Una guinguette à la bonne franquette? ¿Tomar una copa y comer algo? ¿Disfrutar de un ambiente auténtico? Animar la jornada o entrar en ambiente, según el programa. ¡Disfrute de un concierto el domingo 7 de junio!"@es, "Une guinguette à la bonne franquette – « boire un coup » et « manger un bout » – profiter d’un cadre authentique – animer son quotidien ou s’ambiancer en fonction du programme. Dimanche 7 juin, profitez d'un concert !"@fr, "Una guinguette à la bonne franquette? Un aperitivo e un boccone? Un ambiente autentico? Un'occasione per rallegrare la giornata o per entrare nel vivo, a seconda del programma. Godetevi un concerto domenica 7 giugno!"@it, "Een guinguette à la bonne franquette? een hapje en een drankje? genieten van een authentiek kader? je dag opfleuren of in de stemming komen, afhankelijk van het programma. Geniet van een concert op zondag 7 juni!"@nl ; rdfs:label "Concert Nowhere Men - La Guinch'ette"@fr ; dc:identifier "FMAPDL044V51OC0I" .