. . . . . . . . . . . . "2026-06-22"^^ . "2026-06-22T23:05:53.768Z"^^ . . "ac1b0ed65b9ec56bb74ddcda24540a7b" . "1081"^^ . "49"^^ . "26da934f1e3fedb1408629db61d0bbe7" . "2026-06-21"^^ . "2026-08-27"^^ . "2026-08-27"^^ . . . . . . . "On f\u00EAte la 10\u00E8me \u00E9dition \u00E0 La Bazouge ! C'est le rendez-vous incontournable de votre \u00E9t\u00E9 ! Le jeudi 27 ao\u00FBt 2026, rejoignez-nous pour la 10\u00E8me \u00E9dition du March\u00E9 d\u2019\u00C9t\u00E9 de La Bazouge de Ch\u00E9mer\u00E9."@fr . "We're celebrating the 10th edition of La Bazouge! It's the must-attend event of your summer! On Thursday, August 27, 2026, join us for the 10th edition of the La Bazouge Farmers\u2019 Market in Ch\u00E9m\u00E9r\u00E9."@en . "Wir feiern die 10. Ausgabe von \u201ELa Bazouge\u201C! Das ist das Highlight Ihres Sommers! Kommt am Donnerstag, den 27. August 2026, zur 10. Ausgabe des Flohmarkts \u201ELa Bazouge\u201C in Ch\u00E9m\u00E9r\u00E9."@de . "We vieren de 10e editie van La Bazouge! Dit is het evenement dat je deze zomer niet mag missen! Kom op donderdag 27 augustus 2026 naar de 10e editie van de La Bazouge-markt in Ch\u00E9m\u00E9r\u00E9."@nl . "\u00A1Celebramos la 10.\u00AA edici\u00F3n de \u00ABLa Bazouge\u00BB! \u00A1Es la cita ineludible de tu verano! El jueves 27 de agosto de 2026, acomp\u00E1\u00F1anos en la 10.\u00AA edici\u00F3n del Mercado de La Bazouge de Ch\u00E9mer\u00E9."@es . "Si festeggia la 10\u00AA edizione di La Bazouge! \u00C8 l\u2019appuntamento imperdibile della vostra estate! Gioved\u00EC 27 agosto 2026, unitevi a noi per la decima edizione del Mercato di La Bazouge a Ch\u00E9m\u00E9r\u00E9."@it . "March\u00E9 d'\u00E9t\u00E9 10 \u00E8me \u00E9dition !"@fr . "FMAPDL053V50BSDI" .