. . . . . . . . . . . "2026-07-02"^^ . "2026-07-03T02:44:55.849Z"^^ . . "d1464722edfa99fb90072b19c3a8ae44" . "812"^^ . "49"^^ . "342d70ea7aea1bfca70660c828779be7" . "2024-07-26"^^ . "2026-08-09"^^ . "2026-08-09"^^ . . . . . . . "Venez vivre une journ\u00E9e unique \u00E0 notre march\u00E9 \u00E0 la ferme"@fr . "Kom een unieke dag beleven op onze boerenmarkt"@nl . "Ven a disfrutar de un d\u00EDa \u00FAnico en nuestro mercado en la granja"@es . "Come spend a unique day at our farm market"@en . "Erleben Sie einen einzigartigen Tag auf unserem Bauernmarkt"@de . "Venite a trascorrere una giornata indimenticabile al nostro mercato in fattoria"@it . "March\u00E9 \u00E0 la Ferme"@fr . "FMAPDL072V50X8I7" .