@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:d0f4089a-a5d0-3476-8b45-b91ea431f4f6 ; owl:topObjectProperty data:ddc26464-fe1b-36d2-bf83-52fae50e6114 ; :hasBeenCreatedBy data:158a3e96-3305-3a65-92d4-306967869064 ; :hasBeenPublishedBy data:bcd17583-a5d7-359e-8e00-6eba494deac4 ; :hasContact data:70e7c648-e102-30a5-858a-01e50fa6bc1d ; :hasDescription data:ddc26464-fe1b-36d2-bf83-52fae50e6114 ; :hasTheme kb:Music ; :hasTranslatedProperty data:cc10b9ab-1852-3990-897b-044b679952f5, data:dd4ac5cd-a605-3eb3-a32b-df9f58f7a41c, data:f559bf27-aaa7-35d3-8961-877bae168a88, data:12cc12c5-24e6-34df-a1f3-08dbcaad72b1, data:18b7b06a-ce1c-3493-a44d-df265a48c568 ; :isLocatedAt data:634040a1-82bc-3d37-b17c-9fb6bac40120 ; :lastUpdate "2026-05-28"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-06-27T00:42:06.136Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:d0f4089a-a5d0-3476-8b45-b91ea431f4f6 ; :takesPlaceAt data:462982cc-0bfc-3a94-9738-303076790579 ; meta:fingerprint "3af8f669ce9112acde03deed0820b853" ; meta:hasFluxIdentifier "1087"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "49"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "b439bb9e3dca8ca189f71c8aed1182fe" ; :creationDate "2026-04-17"^^xsd:date ; schema:endDate "2026-07-24"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-24"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Concert, :Recital, schema:Event, schema:MusicEvent ; rdfs:comment "Chisato et Takahiro, en duo ou en solo, nous propose un programme éclectique inspiré par l’Age d’Or de la première moitié du XXe siècles, moment où les styles musicaux et les cultures artistiques se sont croisés et ont prospéré."@fr, "Chisato e Takahiro, in duo o da soli, ci propongono un programma eclettico ispirato all'età dell'oro della prima metà del XX secolo, un'epoca in cui gli stili musicali e le culture artistiche si intersecavano e fiorivano."@it, "Chisato und Takahiro bieten als Duo oder Solo ein eklektisches Programm, das vom Goldenen Zeitalter in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts inspiriert ist, als Musikstile und künstlerische Kulturen sich kreuzten und florierten."@de, "Chisato y Takahiro, en dúo o en solitario, nos ofrecen un programa ecléctico inspirado en la Edad de Oro de la primera mitad del siglo XX, una época en la que los estilos musicales y las culturas artísticas se entrecruzaron y florecieron."@es, "Chisato en Takahiro, in duo of solo, bieden ons een eclectisch programma geïnspireerd door de Gouden Eeuw van de eerste helft van de twintigste eeuw, een tijd waarin muzikale stijlen en artistieke culturen elkaar kruisten en bloeiden."@nl, "Chisato and Takahiro, in duo or solo, offer an eclectic program inspired by the Golden Age of the first half of the 20th century, a time when musical styles and artistic cultures intersected and flourished."@en ; rdfs:label "Musicales de Montsoreau - Rhapsodies"@fr ; dc:identifier "FMAPDL049V50IGI2" .