<:PlaceOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/49/a557a81c-1d16-3248-bb38-a54eb94af008"> Anglais Français 2024-03-12 2024-03-13T01:33:30.623Z 0f7fb2fe397930547c6e11aaba041123 802 49 7416fa9a9d23486314f4461e962ee26c 2013-07-28 Located halfway between Angers and Nantes, Matthieu Perraud's toue cabanée takes you for a walk on the royal river, starting from Saint Florent le Vieil. The stroll is convivial and allows you to exchange with this professional fisherman since ten generations. Située à mi-chemin entre Angers et Nantes, la toue cabanée de Matthieu Perraud vous emmène en balade sur le fleuve royal, au départ de Saint Florent le Vieil. La balade est conviviale et vous permet d'échanger avec ce pêcheur professionnel depuis dix générations. De "toue cabanée" van Matthieu Perraud ligt halverwege Angers en Nantes en neemt u mee op een tocht over de koninklijke rivier vanuit Saint Florent le Vieil. De tocht is gemoedelijk en stelt u in staat om met deze beroepsvisser van tien generaties te praten. Auf halbem Weg zwischen Angers und Nantes gelegen, nimmt Sie die Kabanentrommel von Matthieu Perraud mit auf eine Fahrt auf dem königlichen Fluss, die in Saint Florent le Vieil beginnt. Die Fahrt ist gesellig und bietet Ihnen die Möglichkeit, sich mit diesem Berufsfischer, der bereits seit zehn Generationen angelt, auszutauschen. Situada a medio camino entre Angers y Nantes, la "toue cabanée" de Matthieu Perraud le lleva a un viaje por el río real, partiendo de Saint Florent le Vieil. La excursión es de carácter convivencial y permite conversar con este pescador profesional de diez generaciones. Situato a metà strada tra Angers e Nantes, il "toue cabanée" di Matthieu Perraud vi porta in viaggio sul fiume reale, partendo da Saint Florent le Vieil. La gita è conviviale e permette di parlare con questo pescatore professionista da dieci generazioni. LOIRE EN BATEAU : BATEAU TRADITIONNEL VENT D'SOULAIR LOIPDL049V501QQ8