. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-04-10"^^ . "2026-04-11T00:34:26.76Z"^^ . . . "b255d4928c9bfb0fe878193ae903d835" . "1087"^^ . "49"^^ . "dae2a04119cdb6fe1920fe247f93209f" . "2026-04-08"^^ . "2026-06-07"^^ . "2026-06-05"^^ . . . . . . . . . . . "Venez vous initier ou vous perfectionner \u00E0 la broderie lors d'un week-end exceptionnel au Ch\u00E2teau de Piedouault !"@fr . "Venite a imparare o a perfezionare le vostre abilit\u00E0 di ricamo durante un weekend eccezionale al Castello di Piedouault!"@it . "Come and learn or perfect your embroidery skills during an exceptional weekend at Ch\u00E2teau de Piedouault!"@en . "Kom en leer of perfectioneer je borduurvaardigheden tijdens een uitzonderlijk weekend op Ch\u00E2teau de Piedouault!"@nl . "Lernen Sie an einem au\u00DFergew\u00F6hnlichen Wochenende im Schloss Piedouault die Stickerei kennen oder perfektionieren Sie sie!"@de . "Venga a aprender o perfeccionar sus t\u00E9cnicas de bordado durante un fin de semana excepcional en el Ch\u00E2teau de Piedouault"@es . "Week-end broderie au ch\u00E2teau de Piedouault"@fr . "FMAPDL049V50IFX7" .