@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:926597c3-7fdb-354d-ab63-379e258fb07d ; owl:topObjectProperty data:e5e75af2-df6e-3e3f-90a8-f97523d0c12e ; :availableLanguage "Français" ; :COVID19SpecialMeasures "Reprise de la location de canoës à partir du samedi 23/05. Pour connaitre les conditions de réservation et d'accueil (dans les règles sanitaires en vigueur), nous contacter au 02 41 51 17 65. Merci de respecter les gestes barrières"@fr, "Resumption of canoe rental from Saturday 23/05. To know the conditions of reservation and reception (in the sanitary rules in force), contact us at 02 41 51 17 65. Thank you for respecting the barrier gestures"@en, "Reanudación del alquiler de canoas a partir del sábado 23/05. Para conocer las condiciones de reserva y recepción (en las normas sanitarias vigentes), póngase en contacto con nosotros en el 02 41 51 17 65. Gracias por respetar los gestos de la barrera"@es, "Il noleggio delle canoe riprende da sabato 23/05. Per conoscere le condizioni di prenotazione e di accoglienza (secondo le norme sanitarie vigenti), contattateci al numero 02 41 51 17 65. Grazie per aver rispettato i gesti della barriera"@it, "Der Kanuverleih wird ab Samstag, den 23.05. wieder aufgenommen. Um die Reservierungs- und Aufnahmebedingungen (unter Einhaltung der geltenden Gesundheitsvorschriften) zu erfahren, kontaktieren Sie uns bitte unter 02 41 51 17 65. Bitte beachten Sie die Barrieren"@de, "Hervatting van de kanoverhuur vanaf zaterdag 23/05. Om de voorwaarden voor reservering en ontvangst (volgens de geldende sanitaire voorschriften) te kennen, kunt u contact met ons opnemen op 02 41 51 17 65. Bedankt voor het respecteren van de barrière gebaren"@nl ; :hasBeenCreatedBy data:cb37ecba-e500-37e7-b601-64f9b1ef5b04 ; :hasBeenPublishedBy data:cb37ecba-e500-37e7-b601-64f9b1ef5b04 ; :hasContact data:5d798f01-a427-3012-ade3-47ae650c449d ; :hasDescription data:e5e75af2-df6e-3e3f-90a8-f97523d0c12e ; :hasTranslatedProperty data:2a99158f-e8ba-322a-9599-bb12636ce25f, data:2ce398b7-2120-37b5-a0ca-40f980817562, data:d8c66bf3-9ad5-3b6e-bd8f-f0e9d67ae8c0, data:feb9d2a4-2fd7-32d9-abad-7e165b32330c, data:253beb48-a447-357d-8eba-7ebfd0f4a6f1 ; :isLocatedAt data:824d7166-ff18-357d-91b1-0778bfd22b40 ; :lastUpdate "2022-12-07"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2023-10-09T12:45:57.015Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:926597c3-7fdb-354d-ab63-379e258fb07d ; meta:fingerprint "213e84cea7bf961d8cb83ca499a98cac" ; meta:hasFluxIdentifier "802"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "49"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "19d3eb86852d6c13354b308e0818c46a" ; :creationDate "2022-10-14"^^xsd:date ; a :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :Product, :AccompaniedPractice, :ActivityProvider, :Practice, :LeisureSportActivityProvider, schema:Product ; rdfs:comment "Faites 30 km en canoë-Kayak pour découvrir la Loire son patrimoine et sa nature de Chinon à Saumur."@fr, "Fahren Sie 30 km mit dem Kanu-Kayak, um die Loire mit ihrem Erbe und ihrer Natur von Chinon bis Saumur zu entdecken."@de, "Take a 30 km canoe trip to discover the Loire River, its heritage and its nature from Chinon to Saumur."@en, "Maak een kanotocht van 30 km om de Loire, zijn erfgoed en zijn natuur te ontdekken van Chinon tot Saumur."@nl, "Realice una excursión de 30 km en canoa para descubrir el Loira, su patrimonio y su naturaleza desde Chinon hasta Saumur."@es, "Fate una gita in canoa di 30 km per scoprire la Loira, il suo patrimonio e la sua natura da Chinon a Saumur."@it ; rdfs:label "RANDONNÉE CANOË-KAYAK : DORMIR À LA BELLE ÉTOILE AVEC LE POLE NAUTIQUE DE SAUMUR"@fr ; dc:identifier "ASCPDL049V50G5D1" .