. "Anglais" . "Fran\u00E7ais" . "Espagnol" . "In order to respect the barrier gestures, all the sanitary measures have been put in place to welcome our visitors in complete safety: protective screen in Plexiglas, display of the protocols related to Covid-19, hydroalcoholic gel available, circulation within the premises. A privileged welcome with complete confidence!"@en . "Con el fin de respetar los procedimientos de barrera, se han puesto en marcha todas las medidas sanitarias para acoger a nuestros visitantes con total seguridad: pantalla de protecci\u00F3n de plexigl\u00E1s, exposici\u00F3n de los protocolos relativos a Covid-19, gel hidroalcoh\u00F3lico disponible, circulaci\u00F3n dentro del recinto. Una acogida privilegiada y de total confianza"@es . "Im Bem\u00FChen um die Einhaltung der Barrieregesten wurden alle sanit\u00E4ren Ma\u00DFnahmen ergriffen, um unsere Besucher in aller Sicherheit zu empfangen: Schutzschirm aus Plexiglas, Aushang der Protokolle im Zusammenhang mit Covid-19, hydroalkoholisches Gel zur Verf\u00FCgung, Zirkulation innerhalb der R\u00E4umlichkeiten. Ein privilegierter Empfang in vollem Vertrauen!"@de . "Met het oog op de naleving van de barri\u00E8reprocedures zijn alle sanitaire maatregelen getroffen om onze bezoekers in alle veiligheid te ontvangen: scherm van plexiglas, weergave van de protocollen in verband met Covid-19, hydroalcoholische gel beschikbaar, circulatie in de lokalen. Een bevoorrechte ontvangst in alle vertrouwen!"@nl . "Nell'ottica del rispetto delle procedure di barriera, sono state messe in atto tutte le misure sanitarie per accogliere i nostri visitatori in totale sicurezza: schermo protettivo in plexiglas, esposizione dei protocolli Covid-19, gel idroalcolico a disposizione, circolazione all'interno dei locali. Un'accoglienza privilegiata in tutta tranquillit\u00E0!"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-11"^^ . "2024-05-13T03:08:56.138Z"^^ . "c43adb329b05d0c28ad45c8a9040780a" . "806"^^ . "49"^^ . "b3ceb1c138622607730650c4c9fa1031" . "2014-04-29"^^ . . . . . . "Located in front of St-Michel church and 50m from the Royal Abbey of Fontevraud, the Tourist Office of Fontevraud l'Abbaye welcomes you and accompanies you to discover the destination Saumur Val de Loire."@en . "Situ\u00E9 face \u00E0 l'\u00E9glise St-Michel et \u00E0 50m de l'Abbaye Royale de Fontevraud, l\u2019Office de Tourisme de Fontevraud l'Abbaye vous accueille et vous accompagne \u00E0 la d\u00E9couverte de la destination Saumur Val de Loire."@fr . "Gegen\u00FCber der Kirche St-Michel und 50 m von der K\u00F6niglichen Abtei von Fontevraud entfernt empf\u00E4ngt Sie das Fremdenverkehrsamt von Fontevraud l'Abbaye und begleitet Sie auf Ihrer Entdeckungsreise durch das Reiseziel Saumur Val de Loire."@de . "Gelegen tegenover de kerk St-Michel en op 50 meter van de Koninklijke Abdij van Fontevraud, verwelkomt het VVV-kantoor van Fontevraud l'Abbaye u en begeleidt u op uw ontdekkingstocht door de bestemming Saumur Val de Loire."@nl . "Situada frente a la iglesia de St-Michel y a 50 m de la Abad\u00EDa Real de Fontevraud, la Oficina de Turismo de Fontevraud l'Abbaye le da la bienvenida y le acompa\u00F1a en su descubrimiento del destino Saumur Val de Loire."@es . "Situato di fronte alla chiesa di St-Michel e a 50 metri dall'Abbazia Reale di Fontevraud, l'Ufficio del Turismo di Fontevraud l'Abbaye vi accoglie e vi accompagna alla scoperta della destinazione Saumur Val de Loire."@it . "SAUMUR VAL DE LOIRE TOURISME - FONTEVRAUD-L'ABBAYE"@fr . "ORGPDL049V502JXR" .