. . . . . "Mme Suzie production pr\u00E4sentiert ihr kostenloses und verr\u00FCcktes Konzert Le Bal des Varietistes im Parc du Plessis in Aigrefeuille am Samstag, den 1. Juli um 20.30 Uhr"@de . "The Quatrain presents its free and crazy concert Le Bal des Varietistes at the Parc du Plessis in Aigrefeuille on Saturday, July 1 at 8:30 pm"@en . "Espect\u00E1culo descentralizado de la programaci\u00F3n de Quatrain, la producci\u00F3n de Mme Suzie presenta su concierto gratuito y alocado Le Bal des Varietistes en el Parc du Plessis de Aigrefeuille el s\u00E1bado 1 de julio a las 20:30 horas"@es . "Spectacle decentralis\u00E9 de la programmation du Quatrain, Mme Suzie production pr\u00E9sente son concert gratuit et d\u00E9jant\u00E9 Le Bal des Varietistes au parc du Plessis \u00E0 Aigrefeuille le samedi 1 juillet \u00E0 20h30"@fr . "Spettacolo decentrato del programma del Quatrain, la produzione Mme Suzie presenta il suo concerto gratuito e folle Le Bal des Varietistes al Parc du Plessis di Aigrefeuille sabato 1 luglio alle 20.30"@it . "Mme Suzie production presenteert haar gratis en waanzinnig concert Le Bal des Varietistes in het Parc du Plessis in Aigrefeuille op zaterdag 1 juli om 20.30 uur"@nl . "LE BAL DES VARIETISTES UN SPECTACLE DU QUATRAIN DECENTRALISE \u00C0 AIGREFEUILLE"@fr . "FMAPDL044V513THT" .