. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-04-21"^^ . "2026-04-22T00:23:46.004Z"^^ . . . "191817c3fb4ea8b37fa9249657c83c45" . "1087"^^ . "49"^^ . "c70c1882a5bf1350e5482b9b431e595c" . "2026-04-21"^^ . "2026-11-15"^^ . "2026-11-15"^^ . . . . . . . . "Envie de vendre ou d'acheter des un bien culturel : livres, jeux de soci\u00E9t\u00E9, vid\u00E9o, vinyles, etc... Rendez-vous au Baz'Arts Etc. !"@fr . "Wil je culturele goederen kopen of verkopen: boeken, bordspellen, video's, vinyl, etc.? Ga dan naar Baz'Arts Etc. !"@nl . "\u00BFQuieres comprar o vender bienes culturales: libros, juegos de mesa, v\u00EDdeos, vinilos, etc.? Vaya a Baz'Arts Etc. \u00A1!"@es . "Want to buy or sell cultural goods: books, board games, videos, vinyl, etc.? Come to Baz'Arts Etc. !"@en . "Haben Sie Lust, ein Kulturgut zu kaufen oder zu verkaufen: B\u00FCcher, Gesellschaftsspiele, Videos, Schallplatten usw.? Dann treffen Sie sich im Baz'Arts Etc. !"@de . "Vuoi acquistare o vendere beni culturali: libri, giochi da tavolo, video, vinili, ecc. Vai da Baz'Arts Etc. !"@it . "Baz'Arts Etc."@fr . "FMAPDL049V50IGSV" .