@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:2598cc7f-6dc5-3fe6-944f-69d9e3acaf9e ; owl:topObjectProperty data:85b12b42-bb45-377c-b695-56129c5f13cb ; :availableLanguage "Français" ; :COVID19SpecialMeasures "Reprise de la location de canoës à partir du samedi 23/05. Pour connaitre les conditions de réservation et d'accueil (dans les règles sanitaires en vigueur), nous contacter au 02 41 51 17 65. Merci de respecter les gestes barrières"@fr, "Resumption of canoe rental from Saturday 23/05. To know the conditions of reservation and reception (in the sanitary rules in force), contact us at 02 41 51 17 65. Thank you for respecting the barrier gestures"@en, "Reanudación del alquiler de canoas a partir del sábado 23/05. Para conocer las condiciones de reserva y recepción (en las normas sanitarias vigentes), póngase en contacto con nosotros en el 02 41 51 17 65. Gracias por respetar los gestos de la barrera"@es, "Il noleggio delle canoe riprende da sabato 23/05. Per conoscere le condizioni di prenotazione e di accoglienza (secondo le norme sanitarie vigenti), contattateci al numero 02 41 51 17 65. Grazie per aver rispettato i gesti della barriera"@it, "Der Kanuverleih wird ab Samstag, den 23.05. wieder aufgenommen. Um die Reservierungs- und Aufnahmebedingungen (unter Einhaltung der geltenden Gesundheitsvorschriften) zu erfahren, kontaktieren Sie uns bitte unter 02 41 51 17 65. Bitte beachten Sie die Barrieren"@de, "Hervatting van de kanoverhuur vanaf zaterdag 23/05. Om de voorwaarden voor reservering en ontvangst (volgens de geldende sanitaire voorschriften) te kennen, kunt u contact met ons opnemen op 02 41 51 17 65. Bedankt voor het respecteren van de barrière gebaren"@nl ; :hasBeenCreatedBy data:cb37ecba-e500-37e7-b601-64f9b1ef5b04 ; :hasBeenPublishedBy data:cb37ecba-e500-37e7-b601-64f9b1ef5b04 ; :hasContact data:5d798f01-a427-3012-ade3-47ae650c449d ; :hasDescription data:85b12b42-bb45-377c-b695-56129c5f13cb ; :hasTranslatedProperty data:6e5ba9db-a989-35dd-bcbb-b594a0019853, data:2add3281-8064-30ac-8406-3d87ca74bc36, data:3c7b1d66-42f7-30e1-9600-1dc49cf46973, data:2ed3242e-2cd6-31f8-b75c-685e61d118e0, data:6e3b19b1-525a-338a-9889-cda3f0c6a2dc ; :isLocatedAt data:824d7166-ff18-357d-91b1-0778bfd22b40 ; :lastUpdate "2022-12-07"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2023-10-09T12:45:57.016Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:2598cc7f-6dc5-3fe6-944f-69d9e3acaf9e ; meta:fingerprint "ea913b9d667613188a172345c8f08819" ; meta:hasFluxIdentifier "802"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "49"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "7e7675d28e06008927bc4bae5a3e5b4d" ; :creationDate "2022-10-14"^^xsd:date ; a :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :Product, :AccompaniedPractice, :ActivityProvider, :Practice, :LeisureSportActivityProvider, schema:Product ; rdfs:comment "Pour une balade nautique surprenante partez de Saumur vers Saint-Clément-des-Levées pour découvrir la nature de la Loire et de son patrimoine."@fr, "For a surprising nautical stroll, leave from Saumur to Saint-Clément-des-Levées to discover the nature of the Loire and its heritage."@en, "Für einen überraschenden Wasserspaziergang fahren Sie von Saumur nach Saint-Clément-des-Levées, um die Natur der Loire und ihr Kulturerbe zu entdecken."@de, "Voor een verrassend nautisch uitstapje vertrekt u van Saumur naar Saint-Clément-des-Levées om de natuur van de Loire en haar erfgoed te ontdekken."@nl, "Para un viaje náutico sorprendente, salga de Saumur hacia Saint-Clément-des-Levées para descubrir la naturaleza del Loira y su patrimonio."@es, "Per un viaggio nautico sorprendente, lasciate Saumur per Saint-Clément-des-Levées per scoprire la natura della Loira e il suo patrimonio."@it ; rdfs:label "RANDONNÉE CANOË-KAYAK : SUR LE CHEMIN DES MARINIERS AVEC LE POLE NAUTIQUE DE SAUMUR"@fr ; dc:identifier "ASCPDL049V50G5CV" .