@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:bf591fe0-1de3-3362-a902-4384658d6065 ; owl:topObjectProperty data:579ad12b-c2c7-38d8-9d64-14aa03ece04c ; :hasBeenCreatedBy data:e8340f2b-c495-3dd6-b563-b9862ee191e5 ; :hasBeenPublishedBy data:620096f7-797e-361c-9005-c4196b5837bb ; :hasContact data:0e137d22-3791-3db1-9c32-6b589a6b9fde ; :hasDescription data:579ad12b-c2c7-38d8-9d64-14aa03ece04c ; :hasTheme kb:History ; :hasTranslatedProperty data:ef959852-9ada-3654-a92d-9bcfac55cb73, data:bf14b5c5-be6e-3ec2-9c25-7a7960d20176, data:03db159a-7ec9-3fdd-98b7-d26b265c9caf, data:40e7d6e4-e391-31f6-ac30-dfca803a1676, data:a63653af-fca3-3fa1-9479-ca16bd5732ee ; :isLocatedAt data:21fc4e28-12bc-397b-8f85-02055de53364 ; :lastUpdate "2026-05-15"^^xsd:date ; :offers data:bf591fe0-1de3-3362-a902-4384658d6065 ; :takesPlaceAt data:2aaf6723-eb76-340a-a18e-b482092b77e7, data:6d43d0c7-ecb9-38be-a3a6-9d0e02032b35, data:01cf0a76-91a1-312a-b0ad-b99b1c88c533, data:4ed7e3f9-e83d-3a02-929d-0c4c7488504b, data:78f7bd5a-fd14-3c6c-98dd-9bbdb6571c15, data:ee8d2eba-1a67-3eed-bb40-6877a59e1172, data:45483139-117b-3f9b-baf5-7e8abdb942f2, data:d8f8a27b-09bd-37fa-b5ed-943ca53c5271 ; meta:fingerprint "fb6910138bbf64326747d51587bec3ea" ; meta:hasFluxIdentifier "1078"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "49"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "06e783e31c6d1593f5c0631d33a5922a" ; :creationDate "2022-05-31"^^xsd:date ; schema:endDate "2026-08-05"^^xsd:date, "2026-07-08"^^xsd:date, "2026-07-15"^^xsd:date, "2026-08-19"^^xsd:date, "2026-07-22"^^xsd:date, "2026-07-29"^^xsd:date, "2026-08-12"^^xsd:date, "2026-08-26"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-08-05"^^xsd:date, "2026-07-08"^^xsd:date, "2026-07-15"^^xsd:date, "2026-08-19"^^xsd:date, "2026-07-22"^^xsd:date, "2026-07-29"^^xsd:date, "2026-08-12"^^xsd:date, "2026-08-26"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event ; rdfs:comment "Petites et grandes histoires de Pouzauges, à la tombée de la nuit, et visite de cette cité labyrinthe, à travers ses venelles."@fr, "Scoprite la storia di Pouzauges al calar della notte e fate un tour di questa città labirintica attraverso le sue stradine."@it, "Discover the history of Pouzauges as night falls, and take a tour of this labyrinthine city through its alleyways."@en, "Ontdek de geschiedenis van Pouzauges bij het vallen van de avond en maak een rondleiding door dit labyrintische stadje door de smalle straatjes."@nl, "Kleine und große Geschichten aus Pouzauges bei Einbruch der Nacht und Besichtigung dieser labyrinthartigen Stadt durch ihre Gassen."@de, "Descubra la historia de Pouzauges al caer la noche y recorra esta ciudad laberíntica por sus callejuelas."@es ; rdfs:label "Les venelles au crépuscule"@fr ; dc:identifier "FMAPDL085V51JYV8" .