. . . "Mit der Anwesenheit von Eric Fontaine, B\u00FCrgermeister von Saint-Calais, den Stellvertretern und Stadtr\u00E4ten. Zahlreiche Animationen von Vereinen aus Calais. Umtrunk."@de . "With the presence of Eric Fontaine, Mayor of Saint-Calais, his deputies and local councillors. Numerous activities organized by Calais associations. Glass of friendship."@en . "El acto contar\u00E1 con la presencia de Eric Fontaine, alcalde de Saint-Calais, sus adjuntos y concejales. Numerosos actos organizados por las asociaciones de Calais. Copa de la amistad."@es . "Avec la pr\u00E9sence d\u2019Eric Fontaine, Maire de Saint-Calais, des Adjoints et Conseillers municipaux. De nombreuses animations par les associations Calaisiennes. Verre de l\u2019amiti\u00E9."@fr . "All'evento parteciperanno Eric Fontaine, sindaco di Saint-Calais, i suoi vice e i consiglieri locali. Numerosi eventi organizzati dalle associazioni di Calais. Un bicchiere di amicizia."@it . "Het evenement zal worden bijgewoond door Eric Fontaine, burgemeester van Saint-Calais, zijn plaatsvervangers en gemeenteraadsleden. Talrijke evenementen georganiseerd door verenigingen uit Calais. Glaasje vriendschap."@nl . "Inauguration du lac de Saint-Calais"@fr . "FMAPDL072V510JM8" .