. . "Anglais" . "Fran\u00E7ais" . "Toutes les mesures sanitaires ont \u00E9t\u00E9 prises pour vous accueillir dans les meilleures conditions possibles."@fr . "All sanitary measures have been taken to welcome you in the best possible conditions."@en . "Es wurden alle gesundheitlichen Ma\u00DFnahmen ergriffen, um Sie unter den bestm\u00F6glichen Bedingungen zu empfangen."@de . "Alle sanitaire maatregelen zijn genomen om u in de best mogelijke omstandigheden te ontvangen."@nl . "Se han tomado todas las medidas sanitarias para acogerle en las mejores condiciones posibles."@es . "Sono state adottate tutte le misure sanitarie per accogliervi nelle migliori condizioni possibili."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-20"^^ . "2024-04-21T00:43:54.916Z"^^ . . "ed9867773df27c9e497df50cc9ba290b" . "802"^^ . "49"^^ . "e890c2127cd56b40b62c36d52941d465" . "2021-11-18"^^ . . . . . . "Au rythme de la rivi\u00E8re, savourez un bon repas confortablement install\u00E9 \u00E0 bord du bateau Le Sabl\u00E9sien."@fr . "At the rhythm of the river, enjoy a good meal comfortably installed on board the boat Le Sabl\u00E9sien."@en . "Genie\u00DFen Sie im Rhythmus des Flusses eine gute Mahlzeit, die Sie bequem an Bord des Schiffes Le Sabl\u00E9sien einnehmen k\u00F6nnen."@de . "Geniet van een goede maaltijd aan boord van de boot Le Sabl\u00E9sien op het ritme van de rivier."@nl . "Disfrute de una buena comida a bordo del barco Le Sabl\u00E9sien al ritmo del r\u00EDo."@es . "Godetevi un buon pasto a bordo del battello Le Sabl\u00E9sien al ritmo del fiume."@it . "Croisi\u00E8re d\u00E9jeuner sur la Sarthe"@fr . "LOIPDL072V50RMVF" .