. . . . . . . . . . . "2024-03-28"^^ . "2024-03-29T04:20:41.943Z"^^ . . "e3cfaebb6a478d8f718b9c6fa031be7d" . "812"^^ . "49"^^ . "013c2b60f175f8eccbf4d54c29330b27" . "2024-03-28"^^ . "2024-11-09"^^ . "2024-11-09"^^ . . . . . . "Venez profitez d'une soir\u00E9e pleine de magie et d'un repas \u00E0 Chantrign\u00E9"@fr . "Venga a disfrutar de una velada llena de magia y de una cena en Chantrign\u00E9"@es . "Kom genieten van een avond vol magie en een maaltijd bij Chantrign\u00E9"@nl . "Genie\u00DFen Sie einen Abend voller Magie und ein Essen in Chantrign\u00E9"@de . "Venite a godervi una serata piena di magia e un pasto da Chantrign\u00E9"@it . "Come and enjoy a magical evening and meal in Chantrign\u00E9"@en . "Soir\u00E9e repas avec magicien"@fr . "FMAPDL053V50A5L1" .