. . . . . . . . . . . "2026-07-02"^^ . "2026-07-03T00:34:18.524Z"^^ . . . . . "72d388be917d7e1da368b556228ad69e" . "1082"^^ . "49"^^ . "2d3f6b9d956c42284b5748c0de68f544" . "2026-03-02"^^ . "2026-07-31"^^ . "2026-07-10"^^ . "2026-08-07"^^ . "2026-08-14"^^ . "2026-07-31"^^ . "2026-07-10"^^ . "2026-08-07"^^ . "2026-08-14"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Envie de jouer \u00E0 la couturi\u00E8re ? Viens t'amuser \u00E0 un atelier ludique et cr\u00E9atif"@fr . "\u00BFQuieres jugar a la modista? Ven a disfrutar de un taller divertido y creativo"@es . "Hast du Lust, Schneiderin zu spielen? Komm und vergn\u00FCge dich bei einem spielerischen und kreativen Workshop"@de . "Volete giocare a fare i sarti? Venite a partecipare a un laboratorio divertente e creativo"@it . "Wil je kleermaker spelen? Kom en geniet van een leuke en creatieve workshop"@nl . "Want to play dressmaker? Come and enjoy a fun and creative workshop"@en . "Atelier couture"@fr . "FMAFMAYYPRVAGUEYPRCOUTURE2026" .