<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/49/01b7f8d9-57ea-3c6a-b51d-d82c4f9b76aa">
2026-04-25
2026-06-27T00:40:04.597Z
31d5469fa391be6a318504b77dc2c45e
1082
49
68f97deadab8a21c7c200458c77241a5
2026-04-25
2026-08-08
2026-08-08
Une guinguette à la bonne franquette – « boire un coup » et « manger un bout » – profiter d’un cadre authentique – animer son quotidien ou s’ambiancer en fonction du programme. Samedi 8 août, profitez d'un concert !
¿Una guinguette à la bonne franquette? ¿Tomar una copa y comer algo? ¿Disfrutar de un ambiente auténtico? Animar la jornada o entrar en ambiente, según el programa. ¡Disfrute de un concierto el sábado 8 de agosto!
A guinguette à la bonne franquette? have a drink and a bite to eat? enjoy an authentic setting? liven up your daily routine or get into the swing of things, depending on the program. Saturday August 8, enjoy a concert!
Ein gemütliches Heurigenlokal ? "etwas trinken" und "etwas essen" ? eine authentische Umgebung genießen ? den Alltag beleben oder sich je nach Programm in Stimmung bringen. Am Samstag, den 8. August, gibt es ein Konzert!
Una guinguette à la bonne franquette? Un drink e un boccone? Un ambiente autentico? Un'occasione per ravvivare la giornata o per entrare nel vivo, a seconda del programma. Godetevi un concerto sabato 8 agosto!
Een guinguette à la bonne franquette? een hapje en een drankje? genieten van een authentiek decor? je dag opfleuren of in de stemming komen, afhankelijk van het programma. Geniet van een concert op zaterdag 8 augustus!
Concert Les Coureurs de remparts - La Guinch'ette
FMAPDL044V51OC11