<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/49/01b7f8d9-57ea-3c6a-b51d-d82c4f9b76aa"> 2026-04-25 2026-06-27T00:40:04.597Z 31d5469fa391be6a318504b77dc2c45e 1082 49 68f97deadab8a21c7c200458c77241a5 2026-04-25 2026-08-08 2026-08-08 Une guinguette à la bonne franquette – « boire un coup » et « manger un bout » – profiter d’un cadre authentique – animer son quotidien ou s’ambiancer en fonction du programme. Samedi 8 août, profitez d'un concert ! ¿Una guinguette à la bonne franquette? ¿Tomar una copa y comer algo? ¿Disfrutar de un ambiente auténtico? Animar la jornada o entrar en ambiente, según el programa. ¡Disfrute de un concierto el sábado 8 de agosto! A guinguette à la bonne franquette? have a drink and a bite to eat? enjoy an authentic setting? liven up your daily routine or get into the swing of things, depending on the program. Saturday August 8, enjoy a concert! Ein gemütliches Heurigenlokal ? "etwas trinken" und "etwas essen" ? eine authentische Umgebung genießen ? den Alltag beleben oder sich je nach Programm in Stimmung bringen. Am Samstag, den 8. August, gibt es ein Konzert! Una guinguette à la bonne franquette? Un drink e un boccone? Un ambiente autentico? Un'occasione per ravvivare la giornata o per entrare nel vivo, a seconda del programma. Godetevi un concerto sabato 8 agosto! Een guinguette à la bonne franquette? een hapje en een drankje? genieten van een authentiek decor? je dag opfleuren of in de stemming komen, afhankelijk van het programma. Geniet van een concert op zaterdag 8 augustus! Concert Les Coureurs de remparts - La Guinch'ette FMAPDL044V51OC11