@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:18a03809-2f9e-385e-be4b-5e8e9f4b3aa8 ; :hasBeenCreatedBy data:eb1f2269-ba65-3911-8c39-ca28eac12cb6 ; :hasBeenPublishedBy data:cb37ecba-e500-37e7-b601-64f9b1ef5b04 ; :hasContact data:e0d4a6bd-29bd-354b-84a5-355cf0f739f8 ; :hasDescription data:18a03809-2f9e-385e-be4b-5e8e9f4b3aa8 ; :hasTheme kb:FineArts ; :hasTranslatedProperty data:fb06b062-dae6-3b78-ac1f-fe4e7e576ed7, data:3577cd35-09c5-39ad-b257-24b786251bd4, data:a44461f1-cc5a-3747-a07d-d668333f2604, data:00867f24-420f-3001-b540-d79dcdd60e9b, data:c2eb2d7f-6d13-3558-a735-81ea565cb276 ; :isLocatedAt data:001d6a4c-1650-37b3-8f1d-68b9ecffb8ef ; :lastUpdate "2026-04-17"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-05-19T02:50:48.894Z"^^xsd:dateTime ; :takesPlaceAt data:da5067ef-8ebb-3e0c-9cbc-bcb32f6aca03 ; meta:fingerprint "559b1736f1a7fbb97b0c872c890db3a6" ; meta:hasFluxIdentifier "812"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "49"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "3a59fe8e1299c99ad706229df925899d" ; :creationDate "2024-08-30"^^xsd:date ; schema:endDate "2026-06-30"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-05-02"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :Exhibition, :PointOfInterest, schema:Event, schema:ExhibitionEvent ; rdfs:comment "Quest'anno organizziamo un percorso di stampe nel nostro dipartimento (maggio-giugno) con l'obiettivo di raggiungere il pubblico, 9 città (16 sedi espositive), +23 artisti, vernissage, inaugurazioni, aperture di studi. Scansionate il QRcode sul poster per vedere il programma."@it, "This year, we're organizing an artistic journey of prints in our department (May-June). The aim is to reach out to the public, 9 communes (16 exhibition venues), +23 artists, vernissages, initiations, studio openings. Scan the QRcode on the poster to view the program."@en, "Nous organisons cette année un parcours artistique d'estampes dans notre département (mai-juin) Le but est d'aller à la rencontre du public, 9 communes (16 lieux d'exposition), +23 artistes, vernissages, initiations, ouvertures d'atelier. Scannez le QRcode de l'affiche pour visualiser le programme."@fr, "Dit jaar organiseren we een kunstroute van prints in onze afdeling (mei-juni). Het doel is om het publiek te bereiken, 9 steden (16 tentoonstellingslocaties), +23 kunstenaars, vernissages, initiaties, studio openingen. Scan de QR-code op de poster om het programma te zien."@nl, "Dieses Jahr organisieren wir eine Kunstroute mit Drucken in unserem Departement (Mai-Juni). Das Ziel ist es, die Öffentlichkeit zu treffen, 9 Gemeinden (16 Ausstellungsorte), +23 Künstler, Vernissagen, Einführungen, Atelieröffnungen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Plakat, um das Programm anzusehen."@de, "Este año, organizamos en nuestro departamento (mayo-junio) un itinerario artístico de grabados. El objetivo es llegar al público, 9 ciudades (16 lugares de exposición), +23 artistas, vernissages, iniciaciones, inauguraciones de estudios. Escanee el código QR del cartel para ver el programa."@es ; rdfs:label "Fête de l'Estampe en Sarthe"@fr ; dc:identifier "FMAPDL072V50XMOD" .