"Jusqu'o\u00F9 serez-vous pr\u00EAts \u00E0 badiner avec l'amour?"@fr . . . . . . . . . . . "Jusqu'o\u00F9 serez-vous pr\u00EAts \u00E0 badiner avec l'amour?"@fr . "\u00BFHasta d\u00F3nde est\u00E1s dispuesto a llegar en el amor?"@es . "Fino a che punto sarete disposti a dilettarvi con l'amore?"@it . "Hoe ver ben je bereid om in de liefde te duiken?"@nl . "How far will you be willing to dabble with love?"@en . "Wie viel Liebe darf es sein?"@de . . "Camille und Perdican lieben sich, sind aber zu stolz, um sich das einzugestehen. Zwischen Spiel und Manipulation k\u00F6nnte ihr Stolz dramatische Folgen f\u00FCr andere Personen in ihrer Umgebung haben.\r\n\r\n\r\nNach dem Erfolg von Le Malade imaginaire und La Peau de chagrin erleben Sie das St\u00FCck nun in einer interaktiven Version. Mussets Werk wird in ein Gothic-Spiel \u00FCbertragen, das von einer diabolischen Moderatorin geleitet wird. Sie als Zuschauer haben eine echte Rolle zu spielen, die den Verlauf der Auff\u00FChrung bestimmt."@de . "Camille and Perdican love each other, but are too proud to admit it. Between play and manipulation, their pride could well have dramatic consequences for other characters around them.\r\n\r\n\r\nFollowing the success of Le Malade imaginaire and La Peau de chagrin, the play is now available in an interactive version. Musset's work is transposed into a gothic game hosted by a diabolical presenter. You, the audience, will have a real role to play in determining the progress of the show."@en . "Camille en Perdican houden van elkaar, maar zijn te trots om dat toe te geven. Door hun spelletjes en manipulatie zou hun trots wel eens dramatische gevolgen kunnen hebben voor de mensen om hen heen.\r\n\r\n\r\nNa het succes van Le Malade imaginaire en La Peau de chagrin is het stuk nu beschikbaar in een interactieve versie. Het werk van Musset is omgezet in een gotisch spel, gepresenteerd door een duivelse presentator. Jij, het publiek, speelt een echte rol die het verloop van de show bepaalt."@nl . "Camille y Perdican se aman, pero son demasiado orgullosos para admitirlo. Entre juegos y manipulaciones, su orgullo podr\u00EDa tener consecuencias dram\u00E1ticas para otras personas de su entorno.\r\n\r\n\r\nTras el \u00E9xito de Le Malade imaginaire y La Peau de chagrin, la obra se presenta ahora en versi\u00F3n interactiva. La obra de Musset se traslada a un juego g\u00F3tico conducido por un presentador diab\u00F3lico. Usted, el p\u00FAblico, tendr\u00E1 un papel real que determinar\u00E1 el desarrollo del espect\u00E1culo."@es . "Camille e Perdican si amano, ma sono troppo orgogliosi per ammetterlo. Tra giochi e manipolazioni, il loro orgoglio potrebbe avere conseguenze drammatiche per le persone che li circondano.\r\n\r\n\r\nDopo il successo di Le Malade imaginaire e La Peau de chagrin, l'opera \u00E8 ora disponibile in una versione interattiva. L'opera di Musset viene trasposta in un gioco gotico condotto da un diabolico presentatore. Il pubblico avr\u00E0 un ruolo reale che determiner\u00E0 l'andamento dello spettacolo."@it . "Camille et Perdican s'aiment, mais sont trop fiers pour se l'avouer. Entre jeu et manipulation, leur orgueil pourrait bien avoir des cons\u00E9quences dramatiques sur d'autres personnages qui les entourent.\r\n\r\n\r\nApr\u00E8s le succ\u00E8s du Malade imaginaire et de la Peau de chagrin, retrouvez la pi\u00E8ce dans une version interactive. L'oeuvre de Musset se retrouve transpos\u00E9e dans un jeu gothique anim\u00E9 par une pr\u00E9sentatrice diabolique. Vous, spectateurs, aurez un vrai r\u00F4le \u00E0 jouer qui d\u00E9terminera la progression du spectacle."@fr . . .