@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . data:48d7c7c2-459e-30f8-9cb8-1d863c845d3d owl:topDataProperty """Circuit roulant permettant d'accéder à la Pierre Percée. Parcours n°8 balisé en rouge."""@fr, "Een tocht waar je snel kan fietsen tot aan de Pierre Percée, een van de 7 wonderen van de Dauphiné, door het bos \"Paraillat\" tot aan het balkon van Vaulx en het trainstation van het steenkool treintje."@nl, "An itinerary where you can drive at your ease towards the Pierre Percée, one of the 7 wonders of the Dauphiné. You'll will discover the small valley of \"Vaulx\" after you've passed the forest of Paraillat. The ancient Station of the coalmine wil be the arrivalpoint of your trip. Itinerary n°8 red ."@en ; :hasTranslatedProperty data:72ea8e5e-0f34-3aba-a645-44afa4fe3535, data:c1b7d415-7384-3042-bbbd-ba57ec5f00c3, data:b5a6c4b3-2954-34b1-ab1b-fb4498139da4 ; :shortDescription """Circuit roulant permettant d'accéder à la Pierre Percée. Parcours n°8 balisé en rouge."""@fr, "Een tocht waar je snel kan fietsen tot aan de Pierre Percée, een van de 7 wonderen van de Dauphiné, door het bos \"Paraillat\" tot aan het balkon van Vaulx en het trainstation van het steenkool treintje."@nl, """Rollender Rundweg, der den Zugang zum Pierre Percée ermöglicht Parcours Nr. 8 ist rot markiert."""@de, """Una ruta ondulada hacia la Pierre Percée Ruta n°8 marcada en rojo."""@es, """Un percorso ondulato verso la Pierre Percée L'itinerario n. 8 è segnato in rosso."""@it, "An itinerary where you can drive at your ease towards the Pierre Percée, one of the 7 wonders of the Dauphiné. You'll will discover the small valley of \"Vaulx\" after you've passed the forest of Paraillat. The ancient Station of the coalmine wil be the arrivalpoint of your trip. Itinerary n°8 red ."@en ; a :Description . owl:topObjectProperty data:48d7c7c2-459e-30f8-9cb8-1d863c845d3d ; :hasDescription data:48d7c7c2-459e-30f8-9cb8-1d863c845d3d .