"Circuit roulant permettant d'acc\u00E9der \u00E0 la Pierre Perc\u00E9e. \r\nParcours n\u00B08 balis\u00E9 en rouge."@fr . "Een tocht waar je snel kan fietsen tot aan de Pierre Perc\u00E9e, een van de 7 wonderen van de Dauphin\u00E9, door het bos \"Paraillat\" tot aan het balkon van Vaulx en het trainstation van het steenkool treintje."@nl . "An itinerary where you can drive at your ease towards the Pierre Perc\u00E9e, one of the 7 wonders of the Dauphin\u00E9. You'll will discover the small valley of \"Vaulx\" after you've passed the forest of Paraillat. The ancient Station of the coalmine wil be the arrivalpoint of your trip. Itinerary n\u00B08 red ."@en . . . . "Circuit roulant permettant d'acc\u00E9der \u00E0 la Pierre Perc\u00E9e. \r\nParcours n\u00B08 balis\u00E9 en rouge."@fr . "Een tocht waar je snel kan fietsen tot aan de Pierre Perc\u00E9e, een van de 7 wonderen van de Dauphin\u00E9, door het bos \"Paraillat\" tot aan het balkon van Vaulx en het trainstation van het steenkool treintje."@nl . "Rollender Rundweg, der den Zugang zum Pierre Perc\u00E9e erm\u00F6glicht\r\nParcours Nr. 8 ist rot markiert."@de . "Una ruta ondulada hacia la Pierre Perc\u00E9e\r\nRuta n\u00B08 marcada en rojo."@es . "Un percorso ondulato verso la Pierre Perc\u00E9e\r\nL'itinerario n. 8 \u00E8 segnato in rosso."@it . "An itinerary where you can drive at your ease towards the Pierre Perc\u00E9e, one of the 7 wonders of the Dauphin\u00E9. You'll will discover the small valley of \"Vaulx\" after you've passed the forest of Paraillat. The ancient Station of the coalmine wil be the arrivalpoint of your trip. Itinerary n\u00B08 red ."@en . . . .