. . . . . . "Sardines are the emblematic fish of Concarneau, and fishing probably dates back to the 15th century. This activity has accompanied the economic development\nof the town right up to the present day.\nAt the beginning of the 20th century, 500 boats were involved in sardine fishing.\nIn 1900, Concarneau was home to 32 of France?s 160 canneries.\nToday, more than 3,700 tons of fish still pass through the Concarneau fish auction every year, and three canneries continue the tradition.\n\nRegistration at the Tourist Office"@en . "Die Sardine ist der Symbolfisch von Concarneau. Der Fischfang geht wahrscheinlich bis ins 15. Diese T\u00E4tigkeit begleitet die wirtschaftliche Entwicklung\nder Stadt bis in die heutige Zeit.\nZu Beginn des 20. Jahrhunderts waren 500 Schaluppen an der Sardinenfischerei beteiligt.\nIm Jahr 1900 waren 32 der 160 Konservenfabriken, die es damals in Frankreich gab, in Concarneau angesiedelt.\nHeute werden immer noch mehr als 3700 Tonnen Fisch pro Jahr in Concarneau versteigert und drei Konservenfabriken f\u00FChren die Tradition fort.\n\nAnmeldung im Office de Tourisme"@de . "Sardines zijn de emblematische vis van Concarneau, waar de visserij waarschijnlijk teruggaat tot de 15e eeuw. Deze activiteit heeft de economische ontwikkeling\nontwikkeling van de stad tot op de dag van vandaag.\nAan het begin van de 20e eeuw waren er 500 boten betrokken bij de sardinevisserij.\nIn 1900 waren 32 van de toen 160 conservenfabrieken in Frankrijk in Concarneau gevestigd.\nVandaag de dag gaat er nog steeds meer dan 3700 ton vis per jaar door de visafslag van Concarneau en drie conservenfabrieken zetten de traditie voort.\n\nRegistratie bij het toeristenbureau"@nl . "La sardine est le poisson embl\u00E9matique de Concarneau, dont la p\u00EAche remonte probablement au 15e si\u00E8cle. Cette activit\u00E9 accompagne le d\u00E9veloppement \u00E9conomique \nde la ville jusqu\u2019\u00E0 nos jours. \nAu d\u00E9but du 20e si\u00E8cle, 500 chaloupes participaient \u00E0 la p\u00EAche \u00E0 la sardine. \nEn 1900, 32 des 160 conserveries que comptait la France \u00E0 l\u2019\u00E9poque \u00E9taient install\u00E9es \u00E0 Concarneau. \nAujourd\u2019hui, plus de 3700 tonnes de poissons transitent encore chaque ann\u00E9e \u00E0 la cri\u00E9e de Concarneau et trois conserveries perp\u00E9tuent la tradition.\n\nInscription \u00E0 l'Office de Tourisme"@fr . "Le sardine sono il pesce emblematico di Concarneau, dove la pesca risale probabilmente al XV secolo. Questa attivit\u00E0 ha accompagnato lo sviluppo economico\nsviluppo economico della citt\u00E0 fino ai giorni nostri.\nAll'inizio del XX secolo, 500 barche erano impegnate nella pesca delle sardine.\nNel 1900, 32 delle 160 industrie conserviere presenti all'epoca in Francia avevano sede a Concarneau.\nAncora oggi, pi\u00F9 di 3.700 tonnellate di pesce passano all'asta di Concarneau ogni anno e tre fabbriche di conserve continuano la tradizione.\n\nRegistrazione presso l'Ufficio del Turismo"@it . "La sardina es el pescado emblem\u00E1tico de Concarneau, donde la pesca se remonta probablemente al siglo XV. Esta actividad ha acompa\u00F1ado el desarrollo econ\u00F3mico\nde la ciudad hasta nuestros d\u00EDas.\nA principios del siglo XX, 500 barcos se dedicaban a la pesca de la sardina.\nEn 1900, 32 de las 160 conserveras que hab\u00EDa entonces en Francia ten\u00EDan su sede en Concarneau.\nHoy en d\u00EDa, m\u00E1s de 3.700 toneladas de pescado siguen pasando cada a\u00F1o por la lonja de Concarneau, y tres f\u00E1bricas conserveras contin\u00FAan la tradici\u00F3n.\n\nInscripci\u00F3n en la Oficina de Turismo"@es . . . . .