@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:482c80c3-fcb5-3062-8df1-12e3f7dfef98
:hasTranslatedProperty data:b5a3d301-d2d8-3aba-8d22-3badcee21724, data:ca2be25e-d8fb-3d7b-8a63-d95ae22aba3e, data:1ec13dcc-56a8-3636-98ac-6e95bf5b4ab6, data:b7d7d931-9cd7-3f36-8c46-1762af7f59f4, data:b370bae4-578f-31fb-a29e-9ab6c47603af ;
a :Description ;
dc:description """Les rendez-vous gourmands du marché , avec possibilité des se restaurer sur place.
Dans le bourg.
Tous les derniers mercredi du mois de Juin à Septembre à partir de 17h."""@fr, """Eventi di mercato gastronomici, con la possibilità di mangiare in casa.
Nel villaggio.
Ogni ultimo mercoledì del mese, da giugno a settembre, a partire dalle 17.00."""@it, """Die Gourmet-Termine des Marktes , mit der Möglichkeit, vor Ort zu essen.
In der Stadt.
Jeden letzten Mittwoch des Monats von Juni bis September ab 17 Uhr."""@de, """Mercados gastronómicos, con la posibilidad de comer en ellos.
En el pueblo.
El último miércoles de cada mes, de junio a septiembre, a partir de las 17.00 h."""@es, """Marktevenementen voor fijnproevers, met de mogelijkheid om binnen te eten.
In het dorp.
Elke laatste woensdag van de maand van juni tot september vanaf 17.00 uur."""@nl, """Gourmet market events, with the possibility of eating in.
In the village.
Every last Wednesday of the month from June to September from 5pm."""@en .
owl:topObjectProperty data:482c80c3-fcb5-3062-8df1-12e3f7dfef98 ;
:hasDescription data:482c80c3-fcb5-3062-8df1-12e3f7dfef98 .