"La for\u00EAt domaniale, massif forestier de 293 ha, connue pour sa vall\u00E9e des orchid\u00E9es, est compos\u00E9 de deux cantons : Le Bois de Creuse, accessible au public et le Bois de Malplatel, plus sauvage."@fr . . . . . . . . . . . "The national forest, a forest massif of 293 ha, known for its orchid valley, is composed of two cantons : The Bois de Creuse, accessible to the public and the Bois de Malplatel, which is wilder."@en . "La for\u00EAt domaniale, massif forestier de 293 ha, connue pour sa vall\u00E9e des orchid\u00E9es, est compos\u00E9 de deux cantons : Le Bois de Creuse, accessible au public et le Bois de Malplatel, plus sauvage."@fr . "Der Staatswald, ein 293 ha gro\u00DFes Waldmassiv, das f\u00FCr sein Tal der Orchideen bekannt ist, besteht aus zwei Kantonen: Der Bois de Creuse, der f\u00FCr die \u00D6ffentlichkeit zug\u00E4nglich ist, und der Bois de Malplatel, der wilder ist."@de . "Het staatsbos, een 293 ha groot bosmassief, bekend om zijn orchidee\u00EBnvallei, bestaat uit twee kantons: Het Bois de Creuse, toegankelijk voor het publiek en het Bois de Malplatel, wilder."@nl . "El bosque estatal, un macizo forestal de 293 ha, conocido por su valle de orqu\u00EDdeas, est\u00E1 compuesto por dos cantones: El Bois de Creuse, accesible al p\u00FAblico y el Bois de Malplatel, m\u00E1s salvaje."@es . "La foresta statale, un massiccio forestale di 293 ettari, noto per la sua valle delle orchidee, \u00E8 composta da due cantoni: Il Bois de Creuse, accessibile al pubblico e il Bois de Malplatel, pi\u00F9 selvaggio."@it . . "15 km from Amiens, this 290 ha forest is divided into 2 cantons: the Creuse woods, which are very accessible (with picnic areas, car parks, playgrounds), and the Malplatel woods, which remain wilder."@en . "A 15 km d'Amiens, cette for\u00EAt de 290 ha se partage en 2 cantons : le bois de Creuse tr\u00E8s accessible (avec aires de pique-nique, parkings, aire pour jeux), et le bois de Malplatel rest\u00E9 plus sauvage."@fr . "Dieser 290 ha gro\u00DFe Wald liegt 15 km von Amiens entfernt und ist in zwei Kantone unterteilt: den leicht zug\u00E4nglichen Bois de Creuse (mit Picknickpl\u00E4tzen, Parkpl\u00E4tzen und Spielplatz) und den wilderen Bois de Malplatel."@de . "Op 15 km van Amiens is dit bos van 290 ha verdeeld in 2 kantons: het zeer toegankelijke Bois de Creuse (met picknickplaatsen, parkeerplaatsen, speeltuin), en het meer wilde Bois de Malplatel."@nl . "A 15 km de Amiens, este bosque de 290 ha est\u00E1 dividido en 2 cantones: el muy accesible Bois de Creuse (con \u00E1reas de picnic, aparcamientos, parque infantil), y el m\u00E1s salvaje Bois de Malplatel."@es . "A 15 km da Amiens, questa foresta di 290 ettari \u00E8 divisa in due cantoni: il Bois de Creuse, molto accessibile (con aree picnic, parcheggi, parco giochi), e il Bois de Malplatel, pi\u00F9 selvaggio."@it . . .