"L\u2019Office de Tourisme vous accueille tout au long de l\u2019ann\u00E9e pour vous renseigner et faire de votre s\u00E9jour en Alsace du Nord un moment riche en d\u00E9couvertes. Informations pratiques et nombreuses id\u00E9es d\u2019activit\u00E9s \u00E0 d\u00E9couvrir sur place."@fr . . . . . . . . . . . "L\u2019Office de Tourisme vous accueille tout au long de l\u2019ann\u00E9e pour vous renseigner et faire de votre s\u00E9jour en Alsace du Nord un moment riche en d\u00E9couvertes. Informations pratiques et nombreuses id\u00E9es d\u2019activit\u00E9s \u00E0 d\u00E9couvrir sur place."@fr . "The Tourist Office welcomes you all year round to help you make the most of your stay in Alsace du Nord. Practical information and plenty of ideas for activities to discover on site."@en . "La Oficina de Turismo est\u00E1 abierta todo el a\u00F1o para ayudarle a aprovechar al m\u00E1ximo su estancia en Alsacia del Norte. Informaci\u00F3n pr\u00E1ctica y numerosas ideas de actividades para descubrir in situ."@es . "L'Ufficio del Turismo \u00E8 aperto tutto l'anno per aiutarvi a sfruttare al meglio il vostro soggiorno in Alsazia del Nord. Informazioni pratiche e tante idee per attivit\u00E0 da scoprire sul posto."@it . "Het VVV-kantoor is het hele jaar door geopend om je te helpen het beste uit je verblijf in Alsace du Nord te halen. Praktische informatie en tal van idee\u00EBn voor activiteiten om ter plaatse te ontdekken."@nl . "Das Fremdenverkehrsamt empf\u00E4ngt Sie das ganze Jahr \u00FCber, um Ihnen Informationen zu geben und Ihren Aufenthalt im Nordelsass zu einer Zeit voller Entdeckungen zu machen. Praktische Informationen und zahlreiche Ideen f\u00FCr Aktivit\u00E4ten, die Sie vor Ort entdecken k\u00F6nnen."@de . . "Located in the Maison de la Wacht, the Tourist Office is at your disposal to advise you, direct you, and offer you walks..... Do not hesitate to contact us. It will be our pleasure to help you discover the Rhine Plain! Closed on public holidays."@en . "Situato nella Maison de la Wacht, l'Ufficio del Turismo \u00E8 a vostra disposizione per consigliarvi, indirizzarvi, suggerirvi passeggiate? Non esitate a contattarci. Saremo lieti di aiutarvi a scoprire la pianura del Reno! Chiuso nei giorni festivi."@it . "Gelegen in het Maison de la Wacht, staat het VVV-kantoor tot uw beschikking om u te adviseren, de weg te wijzen en wandelingen te suggereren ..... Aarzel niet om contact met ons op te nemen. Wij helpen u graag de Rijnvlakte te ontdekken! Gesloten op feestdagen."@nl . "Situada en la Maison de la Wacht, la Oficina de Turismo est\u00E1 a su disposici\u00F3n para aconsejarle, orientarle, sugerirle paseos... No dude en ponerse en contacto con nosotros. Estaremos encantados de ayudarle a descubrir la llanura del Rin Cerrado los d\u00EDas festivos."@es . "Die im Maison de la Wacht untergebrachte Au\u00DFenstelle des Fremdenverkehrsamtes steht Ihnen zur Verf\u00FCgung, um Sie zu beraten, Ihnen Tipps zu geben und Ihnen Spazierg\u00E4nge vorzuschlagen...... Z\u00F6gern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Wir freuen uns darauf, Ihnen die Rheinebene n\u00E4her zu bringen! An Feiertagen geschlossen."@de . "Situ\u00E9 dans la Maison de la Wacht, l'antenne de l'Office de Tourisme est \u00E0 votre disposition pour vous conseiller, vous aiguiller, vous proposer des balades\u2026.. N\u2019h\u00E9sitez pas \u00E0 nous contacter. C\u2019est avec plaisir que nous vous ferons d\u00E9couvrir la Plaine du Rhin ! Ferm\u00E9 les jours f\u00E9ri\u00E9s."@fr . . .