"Le Maine Saosnois compte bon nombre de petits villages dont le nombre d'habitants n'exc\u00E8de par 150. Jacques vous propose d'en d\u00E9couvrir quelques uns d'entre eux, non sans int\u00E9r\u00EAt !"@fr . . . . . . . . . . . "Le Maine Saosnois compte bon nombre de petits villages dont le nombre d'habitants n'exc\u00E8de par 150. Jacques vous propose d'en d\u00E9couvrir quelques uns d'entre eux, non sans int\u00E9r\u00EAt !"@fr . "The Maine Saosnois region has many small villages with a population of less than 150. Jacques proposes to discover some of them, not without interest!"@en . "In Maine Saosnois gibt es viele kleine D\u00F6rfer mit einer Einwohnerzahl von h\u00F6chstens 150. Jacques schl\u00E4gt Ihnen vor, einige von ihnen zu entdecken, die nicht uninteressant sind!"@de . "El Maine Saosnois cuenta con un buen n\u00FAmero de peque\u00F1os pueblos de no m\u00E1s de 150 habitantes. Jacques le propone descubrir algunos de ellos, \u00A1no sin inter\u00E9s!"@es . "De Maine Saosnois heeft een groot aantal kleine dorpjes met niet meer dan 150 inwoners. Jacques stelt voor dat u er enkele ontdekt, niet zonder belangstelling!"@nl . "Il Maine Saosnois conta un buon numero di piccoli villaggi che non superano i 150 abitanti. Jacques vi propone di scoprirne alcuni, non senza interesse!"@it . . "Jacques ama le scienze, l'osservazione della natura - minerali, esseri viventi e paesaggi...\n\nAma la sua regione d'adozione e si interessa ai piccoli villaggi cos\u00EC scarsamente popolati, ma che vantano numerosi tesori architettonici, sia civili che religiosi, che spesso hanno un loro \"carattere\" e una loro unicit\u00E0!\n\nIl tour parte da Jauz\u00E9 in auto privata e copre una distanza di 30 km.\n\nPunto d'incontro alle 9.30 a Jauz\u00E9, Place de l'Eglise. Prevedere 2 ore per il tour.\nSi prega di iscriversi presso l'Ufficio del Turismo al numero 02 43 97 60 63 poich\u00E9 i posti sono limitati - Gratuito."@it . "Jacques aime les sciences, l'observation de la nature \u00E0 la fois le min\u00E9ral, le vivant et les paysages...\n\nIl aime sa r\u00E9gion d'adoption et s'int\u00E9resse \u00E0 ces petits villages aux habitants si peu nombreux, mais qui poss\u00E8dent quelques tr\u00E9sors architecturaux, civils ou religieux, qui ont souvent leur \"caract\u00E8re\" et leur sp\u00E9cificit\u00E9 !\n\nCette d\u00E9couverte se fait en voiture particuli\u00E8re au d\u00E9part de Jauz\u00E9, sur un parcours d'une distance de 30 km.\n\nRDV \u00E0 9h30 \u00E0 Jauz\u00E9, place de l'\u00E9glise. Pr\u00E9voir 2h30 de balade.\nInscriptions n\u00E9cessaires \u00E0 l'Office de Tourisme au 02 43 97 60 63 car les places sont limit\u00E9es - Gratuit."@fr . "A Jacques le encantan las ciencias, observar la naturaleza: minerales, seres vivos y paisajes...\n\nLe encanta su regi\u00F3n de adopci\u00F3n, y se interesa por los pueblecitos tan poco poblados, pero que atesoran numerosos tesoros arquitect\u00F3nicos, tanto civiles como religiosos, \u00A1que a menudo tienen su propio \"car\u00E1cter\" y singularidad!\n\nLa excursi\u00F3n parte de Jauz\u00E9 en coche privado y recorre una distancia de 30 km.\n\nPunto de encuentro a las 9.30 h en Jauz\u00E9, Place de l'Eglise. La excursi\u00F3n dura dos horas y media.\nInscr\u00EDbase en la Oficina de Turismo, tel\u00E9fono 02 43 97 60 63, ya que las plazas son limitadas - Gratuito."@es . "Jacques houdt van wetenschappen, het observeren van de natuur - mineralen, levende wezens en landschappen...\n\nHij houdt van zijn geboortestreek en is ge\u00EFnteresseerd in de kleine dorpjes die zo dunbevolkt zijn, maar die een aantal architecturale schatten bezitten, zowel burgerlijk als religieus, die vaak hun eigen 'karakter' en uniciteit hebben!\n\nDe tocht vertrekt vanuit Jauz\u00E9 met een priv\u00E9-auto en beslaat een afstand van 30 km.\n\nVerzamelpunt om 9.30 uur in Jauz\u00E9, Place de l'Eglise. Reken 2 uur voor de tour.\nMeld je aan bij het toeristenbureau op 02 43 97 60 63, want het aantal plaatsen is beperkt."@nl . "Jacques liebt die Wissenschaft, die Beobachtung der Natur sowohl der Mineralien als auch der Lebewesen und der Landschaften...\n\nEr liebt seine Wahlheimat und interessiert sich f\u00FCr die kleinen D\u00F6rfer mit ihren so wenigen Einwohnern, die jedoch einige architektonische, zivile oder religi\u00F6se Sch\u00E4tze besitzen, die oft ihren \"Charakter\" und ihre Besonderheit haben!\n\nDiese Entdeckungstour wird mit einem Privatwagen von Jauz\u00E9 aus gestartet und f\u00FChrt \u00FCber eine Strecke von 30 km.\n\nRDV um 9:30 Uhr in Jauz\u00E9, Place de l'\u00E9glise. Planen Sie f\u00FCr die Fahrt 2,5 Stunden ein.\nAnmeldung beim Fremdenverkehrsamt unter 02 43 97 60 63 erforderlich, da die Pl\u00E4tze begrenzt sind - Kostenlos."@de . "Jacques loves science, and observing nature - minerals, living things and landscapes...\n\nHe loves his adopted region, and is interested in the small villages where the inhabitants are so few in number, but which possess a few architectural treasures, civil or religious, which often have their own \"character\" and uniqueness!\n\nThe tour departs from Jauz\u00E9 by private car, and covers a distance of 30 km.\n\nRDV at 9:30 am in Jauz\u00E9, place de l'\u00E9glise. Allow 2h30 for the tour.\nPlease register with the Tourist Office on 02 43 97 60 63 as places are limited - Free."@en . . .