. . . . . . "Le circuit Marie Calv\u00E8s est une boucle de 74 km reliant 17 villages autour du Bassin de Bologne-Vignory-Froncles. Il peut se faire \u00E0 pied, \u00E0 cheval ou \u00E0 VTT sur un ou plusieurs jours selon son niveau."@fr . "El sendero Marie Calv\u00E8s es un bucle de 74 km que une 17 pueblos de la zona de Bologne-Vignory-Froncles. Se puede recorrer a pie, a caballo o en bicicleta de monta\u00F1a en una o varias jornadas, seg\u00FAn el nivel de cada uno."@es . "Il sentiero Marie Calv\u00E8s \u00E8 un anello di 74 km che collega 17 villaggi della zona Bologne-Vignory-Froncles. Pu\u00F2 essere percorso a piedi, a cavallo o in mountain bike nell'arco di uno o pi\u00F9 giorni, a seconda del livello di preparazione."@it . "Het circuit Marie Calv\u00E8s is een lus van 74 km die 17 dorpen rond het Bassin de Bologne-Vignory-Froncles met elkaar verbindt. Het kan te voet, te paard of op een mountainbike worden afgelegd gedurende \u00E9\u00E9n of meerdere dagen, afhankelijk van je niveau."@nl . "The Marie Calv\u00E8s circuit is a 74 km loop linking 17 villages around the Bassin de Bologne-Vignory-Froncles. It can be done on foot, horseback or mountain bike over one or more days, depending on your level."@en . "Der Marie-Calv\u00E8s-Rundweg ist eine 74 km lange Schleife, die 17 D\u00F6rfer rund um das Bassin de Bologne-Vignory-Froncles miteinander verbindet. Er kann je nach Niveau zu Fu\u00DF, zu Pferd oder mit dem Mountainbike an einem oder mehreren Tagen zur\u00FCckgelegt werden."@de . . .