. . . . . . "Depuis son invention en Gr\u00E8ce vers 200 av. J-C, le moulin s\u2019est sans cesse perfectionn\u00E9 avec des applications innombrables, moulin de forge, de scierie, \u00E0 tan ou \u00E0 foulon, \u00E0 teiller le chanvre ou le lin, moulin pompe pour l\u2019irrigation ou l\u2019ass\u00E8chement, \u00E0 poudre, \u00E0 couleur, \u00E0 sel, \u00E0 tripoli, \u00E0 argile pour les tuileries, pour le broyage du kaolin ou des phosphates, moulins \u00E0 huile, \u00E0 moutarde, \u00E0 cane \u00E0 sucre et, surtout, \u00E0 c\u00E9r\u00E9ales.\nLe meunier a domestiqu\u00E9 l\u2019eau, puis le vent, puis les mar\u00E9es.\nDes ing\u00E9nieurs ont cr\u00E9\u00E9 les engrenages et renvois d\u2019angle, une salle \u00E0 manger tournante, le moulin-bateau, la voilure tournante, la saqiya, les pales courbes, le chemin de roulement, la pile \u00E0 maillets, la machine de Marly, les ailes articul\u00E9es, la turbine\u2026 En bref, le moulin est le moteur du d\u00E9veloppement de notre civilisation occidentale."@fr . "Sinds de uitvinding in Griekenland rond 200 voor Christus is de molen voortdurend verbeterd, met talloze toepassingen: smederijen, zaagmolens, leerlooierijen of volmolens, hennep- of linnenzwingels, pompmolens voor irrigatie of drainage, poedermolens, kleurmolens, zoutmolens, tripolimolens, kleimolens voor het maken van tegels, kaolien- of fosfaatmolens, oliemolens, mosterdmolens, suikerrietmolens en vooral graanmolens.\nMolenaars maakten gebruik van water, wind en getijden.\nIngenieurs cre\u00EBerden tandwielen en hoektandwielen, een draaiende eetzaal, de bootmolen, de draaiende wiek, de saqiya, gebogen wieken, de renbaan, de mallet stack, de Marly machine, gelede wieken, de turbine? Kortom, de windmolen is de drijvende kracht achter de ontwikkeling van onze westerse beschaving."@nl . "Seit ihrer Erfindung in Griechenland um 200 v. Chr. wurde die M\u00FChle immer weiter verbessert und fand unz\u00E4hlige Anwendungen: als Schmiede- oder S\u00E4gem\u00FChle, als Loh- oder Walkm\u00FChle, als Hanf- oder Leinenweberei, als Pumpm\u00FChle f\u00FCr die Be- oder Entw\u00E4sserung, als Pulver-, Farb-, Salz- oder Tripoli-M\u00FChle, als Tonm\u00FChle f\u00FCr Ziegeleien, zum Mahlen von Kaolin oder Phosphaten, als \u00D6l-, Senf- oder Zuckerrohrm\u00FChle und vor allem als Getreidem\u00FChle.\nDer M\u00FCller z\u00E4hmte das Wasser, dann den Wind, dann die Gezeiten.\nIngenieure entwickelten Zahnr\u00E4der und Winkelgetriebe, einen drehbaren Speisesaal, die Schiffsm\u00FChle, den Drehfl\u00FCgel, die Saqiya, die gebogenen Schaufeln, die Rollbahn, den Schlegelstapel, die Marly-Maschine, die Gelenkfl\u00FCgel, die Turbine? Kurz gesagt: Die M\u00FChle ist der Motor der Entwicklung unserer westlichen Zivilisation."@de . "Since their invention in Greece around 200 BC, mills have been constantly perfected, with countless applications: forge mills, sawmills, tan or fulling mills, hemp or linen scutching mills, pump mills for irrigation or drainage, powder mills, color mills, salt mills, tripoli mills, clay mills for tile-making, kaolin or phosphate mills, oil mills, mustard mills, sugar cane mills and, above all, grain mills.\nMillers harnessed water, then wind, then tides.\nEngineers created gears and angle gears, a revolving dining room, the boat mill, the revolving sail, the saqiya, curved blades, the raceway, the mallet stack, the Marly machine, articulated wings, the turbine? In short, the windmill is the driving force behind the development of our Western civilization."@en . "Da quando \u00E8 stato inventato in Grecia, intorno al 200 a.C., il mulino \u00E8 stato costantemente migliorato, con innumerevoli applicazioni: mulini a forgia, segherie, mulini per la concia o la follatura, mulini per la stigliatura della canapa o del lino, mulini a pompa per l'irrigazione o il drenaggio, mulini per la polvere, mulini per i colori, mulini per il sale, mulini per il tripoli, mulini per l'argilla per la produzione di piastrelle, mulini per la macinazione del caolino o dei fosfati, mulini per l'olio, mulini per la senape, mulini per la canna da zucchero e, soprattutto, mulini per i cereali.\nI mugnai hanno sfruttato l'acqua, poi il vento, poi le maree.\nGli ingegneri hanno creato ingranaggi e ingranaggi angolari, una sala da pranzo girevole, il mulino a barche, la vela girevole, la saqiya, le pale curve, la pista, la pila a maglio, la macchina di Marly, le ali articolate, la turbina? In breve, il mulino a vento \u00E8 il motore dello sviluppo della nostra civilt\u00E0 occidentale."@it . "Desde su invenci\u00F3n en Grecia hacia el a\u00F1o 200 a.C., el molino no ha dejado de perfeccionarse, con innumerables aplicaciones: molinos de forja, aserraderos, molinos de curtido o batanes, molinos de espad\u00EDn de c\u00E1\u00F1amo o lino, molinos de bombas para riego o drenaje, molinos de p\u00F3lvora, molinos de colores, molinos de sal, molinos de tr\u00EDpoli, molinos de arcilla para la fabricaci\u00F3n de baldosas, molinos de caol\u00EDn o fosfato, molinos de aceite, molinos de mostaza, molinos de ca\u00F1a de az\u00FAcar y, sobre todo, molinos de grano.\nLos molineros aprovecharon el agua, luego el viento y despu\u00E9s las mareas.\nLos ingenieros crearon engranajes y engranajes angulares, un comedor giratorio, el molino de barcas, la vela giratoria, la saqiya, las aspas curvadas, la pista de rodadura, la pila de mazos, la m\u00E1quina de Marly, las alas articuladas, la turbina? En resumen, el molino de viento es el motor del desarrollo de nuestra civilizaci\u00F3n occidental."@es . . .