"Le 14\u00E8me salon de peinture de la Ville de Cassis se tiendra dans \u00E0 la galerie des salles vo\u00FBt\u00E9es."@fr . . . . . . . . . . . "Le 14\u00E8me salon de peinture de la Ville de Cassis se tiendra dans \u00E0 la galerie des salles vo\u00FBt\u00E9es."@fr . "The 14th salon de peinture de la Ville de Cassis will be held in the vaulted gallery."@en . "Der 14. Malersalon der Stadt Cassis findet in der Galerie der Gew\u00F6lber\u00E4ume statt."@de . "Il 14\u00B0 Salon de Peinture de la Ville de Cassis si terr\u00E0 nella galleria a volta."@it . "De 14e Salon de Peinture de la Ville de Cassis wordt gehouden in de gewelfde galerie."@nl . "El 14\u00BA Sal\u00F3n de Pintura de la Ciudad de Cassis se celebrar\u00E1 en la galer\u00EDa abovedada."@es . . "Salon ouvert tous les jours de 10h30 \u00E0 18h00. \r\nVernissage le 3 f\u00E9vrier \u00E0 partir de 18h."@fr . "Abierto todos los d\u00EDas de 10.30 a 18.00 horas. \r\nInauguraci\u00F3n el 3 de febrero a partir de las 18.00 h."@es . "Elke dag geopend van 10.30 tot 18.00 uur. \r\nOpening op 3 februari vanaf 18.00 uur."@nl . "Aperto tutti i giorni dalle 10.30 alle 18.00. \r\nInaugurazione il 3 febbraio dalle 18.00."@it . "Salon t\u00E4glich von 10:30 bis 18:00 Uhr ge\u00F6ffnet. \r\nVernissage am 3. Februar ab 18 Uhr."@de . "Open daily from 10:30 am to 6:00 pm. \r\nOpening on February 3 from 6pm."@en . . .